Rukomet

Červar i Šola prizemljili francusku prepotenciju

Bernard Jurišić • nedjelja, 26.01.2003.

Zanimljiva situacija zbila se na konferenciji za novinare nakon utakmice između Hrvatske i Francuske. Veliki broj francuskih novinara, bahatih i samodopadnih kakvi jesu, tražio je od hrvatskog izbornika Lina Červara da se novinarima obrati na engleskom jeziku (kad već ne može na francuskom, op.a.). Červar je, međutim, to odbio uz obrazloženje kako je "istu stvar napravio i francuski izbornik Onesta, koji je na pressici govorio svojim jezikom".

Červar je, uz mrgođenje Francuza, nastavio govoriti svojim materinjim jezikom, a kao prevoditelj pored njega sjedio je - Vlado Šola, naš reprezentativni vratar. No i Šola je napravio zanimljivu gestu - Červarove riječi prevodio je na engleski jezik, iako francuski govori odlično, dapače - već godinama brani za francuskog prvoligaša Chamberyja.

Uz veliku pobjedu protiv "starih i novih svjetskih prvaka" (prema pisanju francuskih novinara nakon trećeg kola), naš izbornik i vratar ostvarili su zanimljivu pobjedu i nakon susreta, kontra "uvrijeđenih Francuza", koji se nisu mogli načuditi kako "netko ne govori njihov jezik" . Bravo za obojicu!

Sviđa ti se članak? Podijeli ga!

Povezani tagovi

Rukomet
  • Najnovije
  • Najčitanije

Sportnet Forum

Za komentiranje članaka morate biti prijavljeni kao član Sportnet Kluba. Prijavite se!