Alsgaard je napisao/la:
Nisi u pravu, njegovo ime se zapravo piše ovako - ?????? ?????????. Možda nisi znao, no Armenci ne pišu latinicom. Samim time, isto pravilo vrijedi i kao kod "prevođenja" imena s ćirilice na latinicu (npr. redatelj ??????????, može biti Eisenstein ili Ejzenštejn). Sam izvuci daljnje zaključke...
Vidi cijeli citat
hhahahaha ?????? ????????? jbg moglo bi tako nekako, inače evo moje jezikoslovno mišljenje je da se ne treba previše time opterećivati jer transliteracija je jako popularna tema danas i trenutno rješenje je ovo što ti kažeš - da se tolerira više rješenja, druga je stvar što mi sad imamo problem u odnosu srpskog i hrvatskog (zbog krvave četničke i komunističke agresije, da se razumijemo ;) ) pa ljudi često obraćaju pažnju (i emocije) na ovakve stvari... ali recimo Mhitarjan kao trenutno rješenje je čisto ok vezano uz cro fonološke postavke a tako se pretpostavljam i u armenskom izgovara.. možda možemo Mkhitarjan
[uredio zagor_keramik - 16. srpnja 2013. u 01:33]