Nadimche je napisao/la:
I da, btw... ovo je s Wikipedie... što znači "negro" u Urugvaju - čisto da se malo zamisliš..."In Spain, Mexico and almost all of Latin-America, negro (note that ethnonyms, names of nationalities, etc. are generally not capitalized in Romance languages) means "black person" in colloquial situations, but it can be considered to be derogatory in other situations (as in English, "black" is often used to mean irregular or undesirable, as in "black market/mercado negro"). However, in Spanish-speaking countries such as Argentina, Chile, and Uruguay where there are few people of African origin and appearance, negro (negra for females) is commonly used to refer to partners, close friends[13] or people in general independent of skin color. In Venezuela the word negro is similarly used, despite its large African descent population.It is similar to the use of the word "nigga" in urban communities in the United States. For example, one might say to a friend, "Negro ?Como andas? (literally "Hey, black one, how are you doing?"). In this case, the diminutive negrito is used, as a term of endearment meaning "pal", "buddy" or "friend". Negrito has come to be used to refer to a person of any ethnicity or color, and also can have a sentimental or romantic connotation similar to "sweetheart," or "dear" in English (in the Philippines, negrito was used for a local dark-skinned short person, living in the Negros islands among other places).In other Spanish-speaking South American countries, the word negro can also be employed in a roughly equivalent form, though it is not usually considered to be as widespread as in Argentina or Uruguay (except perhaps in a limited regional and/or social context)"
pisalo je na wiki da je i martin luther king osnivač kkk... lol toliko o wikipediji, hahaha