Komentari na tekst: Predana titula olimpijskog pobjednika, Hrvatska ima srebro

12
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 02.04.2010.
Poruka: 59
21. kolovoza 2016. u 15:37
cameosis je napisao/la:
DEVIL888 je napisao/la:
@jungle - Ja dobro razumem hrvatski jezik jer je identican (skoro) kao i srpski.
Vidi cijeli citat

slični su, ali nisu "identični". možeš ih usporediti s češkim i slovačkim, ili njemačkim i nizozemskim.

s ostalim se slažem -- ovdje se prepucavaju poneki koji nemaju a) nikakve veze ni b) nikakve zasluge za domete športaša na natjecanju. klasična internet gamad i fotelja-huligani.
Vidi cijeli citat

Mnogo su sličniji u odnosu na navedene.
cameosis
cameosis
Dokazano ovisan
Pristupio: 14.10.2002.
Poruka: 10.179
21. kolovoza 2016. u 23:04
kostaivanja je napisao/la:
cameosis je napisao/la:
DEVIL888 je napisao/la:
@jungle - Ja dobro razumem hrvatski jezik jer je identican (skoro) kao i srpski.
Vidi cijeli citat

slični su, ali nisu "identični". možeš ih usporediti s češkim i slovačkim, ili njemačkim i nizozemskim.
Mnogo su sličniji u odnosu na navedene.
Vidi cijeli citat

ovisi s koje perspektive gledaš. ostajem pri svom stavu i dodajem, bugarski i makedonski, kao i švedski i norveški, plus hindi i urdu. svi su tu negdje.

Vidi cijeli citat
esse quam videri. (marcus tullius cicero)
12