Mikinosonja je napisao/la:
Ne mogu drugo je napisao/la:
Mikinosonja je napisao/la:
Ne kaze se "darkin " napredak vec " darkov" napredak.
Jebo vas sve ovdje nepismene.
Ko srbi ste ne znate deklinirat imena kroz padeze.
Vidi cijeli citat
ajde razmisli radi li se ovdje o dekliniranju uopće pa nam javi......
Vidi cijeli citat
Ovdje se pametni "ne mogu drugo" jebem te u glupo ime ne radi o dekliniranju.
Ovdje se radi jos o gorjoj stvari jer je tip mislio valjda da kosarku i
gra zenska "darka" a ne musko "darko".
Na dekliniranje sam mislio na jedan tipičan primjer imena "
mire bilana" kojeg ne znaju pravilno izvest ni komentatori sa hrta i hrpa ljudi.
Pa kazu " lopta se odbila od
mira bilana"
Kad to cujem najezim se.
Vidi cijeli citat
Na stranu da ono gore ne valja, ali (zanimljivo) baš smo se jedan moj prijatelj (Dalmatinac) i ja zakačili oko toga kako se upravo ovo deklinira i nađemo profesora hrvatskog koji nam je potvrdio da je ispravno i jedno i drugo.
Konkretno je bilo u pitanju Dine ili Dina (Rađe
), on je naravno govorio Dina, a ja Dine i sjećam se da mu je "argument" bio da kad kažeš od Dine Rađe da ga onda pretvoriš u žensku
Miki da se ne poznamo? 
[uredio basketas - 29. rujna 2016. u 13:52]
Moja duša živi za tebe...kad je tesko i kad sunce miluje...