KK Partizan

Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 04.10.2004.
Poruka: 9.948
21. ožujka 2008. u 14:04
KarloRatkaj je napisao/la:
kad već vi Srbijanci pišete po Vuku, onda nije Tau Keramika, već Tau Seramika
Vidi cijeli citat
 
LOLLOLLOLLOL
 
ako je po Vuku "Тау Керамика" je ipak najpravilnije
 
izgovor stranih reci nema nikakve veze sa Vukovim pravilima, jer bi se onda Michael Jordan izgovarao kao Michael Jordan, a ne kao Majkl Džordan
 
vukova pravila se odnose na srpski jezik i reci srpskog jezika, a normalno je da se strane reci izgovaraju u skladu sa njihovim matičnim izgovorom i sa naravno malim modifikacijama koje su u duhu jezika kojim se govori.
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 21.02.2008.
Poruka: 928
21. ožujka 2008. u 14:07
Dimitrije BP je napisao/la:
KarloRatkaj je napisao/la:
kad već vi Srbijanci pišete po Vuku, onda nije Tau Keramika, već Tau Seramika
Vidi cijeli citat
Ako te baš zanima, mi izgovaramo Tau Keramika.
Vidi cijeli citat
 
Pa onda krivo izgovarate.
 
Jer vi niste Partisan, već Partizan. Ispravno španjolski je Tau Seramika, jer ako je slovo C ispred samoglasnika I ili E ili diftonga, on se izgovara kao "S", a kako je ispred suglasnika, ili A, O ili U onda se čita kao "K".
 
A kako se klub iz Vitorije zove Tau Ceramica, onda se ispravno čita "Tau Seramika".
 
A sad vi možete i čitati "Tau Keramisa", ja tu nista ne mogu, mogu samo upozoriti da to nije pravilno.
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 18.06.2003.
Poruka: 16.042
21. ožujka 2008. u 14:08
karlo,nemoj da ti saljem krešu:)
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 04.10.2004.
Poruka: 9.948
21. ožujka 2008. u 14:10
KarloRatkaj je napisao/la:
 jer ako je slovo C ispred samoglasnika I ili E ili diftonga, on se izgovara kao "S", a kako je ispred suglasnika, ili A, O ili U onda se čita kao "K". 
Vidi cijeli citat
 
jesu ovo nova Vukova pravilaShockedWink
 
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 21.02.2008.
Poruka: 928
21. ožujka 2008. u 14:17
losmi je napisao/la:
KarloRatkaj je napisao/la:
 jer ako je slovo C ispred samoglasnika I ili E ili diftonga, on se izgovara kao "S", a kako je ispred suglasnika, ili A, O ili U onda se čita kao "K". 
Vidi cijeli citat
 
jesu ovo nova Vukova pravilaShockedWink
 
Vidi cijeli citat
 
Kad sam mislio na Vuka, onda sam mislio da vi u Srbiji pišete točno onako kako se izgovara, a ne onako kako se piše (što je običaj u Hrvatskoj).

Tako da ovo pravilo koje sam napisao nema veze s Vukom, već s pravilnim izgovorom "španjolskog (ili španskog) imena".
stanko
stanko
Željan dokazivanja
Pristupio: 11.11.2005.
Poruka: 278
21. ožujka 2008. u 14:31
Pravila o kojim pišeš različita su u Kataloniji i ostatku Španije. Katalonci slovo C čitaju kao S, a Španci ga izgovaraju kao C. Zato se u Kataloniji kaže BarSelona a u Madridu BarCelona. Tau Keramika je firma koja proizvodi opremu za kupatila koja se i u srpskom i u hrvatskom jeziku zove keramika , tako da je glupo izgovarati tu reč drugačije.
[uredio stanko - 21. ožujka 2008. u 14:33]
ko zna zna
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 04.10.2004.
Poruka: 9.948
21. ožujka 2008. u 14:38
EL:%20Kecman%20u%20petorci%20kola
EL: Kecman u petorci kola
Petak, 21. mart 2008. 12:54

Plejmejker Fenerbahče Ulkera Vili Solomon i krilni centar Arisa Džeremaja Mesi podelili su naslov najkorisnijeg igrača poslednjeg kola Top 16 faze Evrolige, pošto su obojica sakupila po 34 indeksna poena.

U idealnoj petorci kola našli su se još centar Taukeramike Tijago Spliter (28), krilo Partizana Dušan Kecman i krilo Montepaskija Romejn Sato sa indeksom korisnosti 26.

Kecman je zabeležio 16 poena, 13 skokova i pet asistencija i bio jedan od četvorice igrača koji su u sredu i četvrtak imali "dabl-dabl" učinak.

MVP Top 16 faze je Terens Moris iz Makabija sa 22,5 indeksnih poena po utakmici. Partizan ima dvojicu igrača među deset najboljih, to su Nikola Peković (18,17) na šestom i Milton Palasio (16,33) na devetom mestu.

Najbolji strelac druge faze Evrolige je Vili Solomon sa 20,5 poena po meču, ispred Mesija (20) i plejmejkera Olimpijakosa Lina Grira (18,83).

Palasio je i na toj listi zauzeo visoko, sedmo i osmo mesto sa prosečno 15,17 koševa, koliko je postizao i Majk Batist iz Panatinaikosa.

Terens Moris je prvi skakač Top 16 sa 10,17 uhvaćenih lopti, a Dušan Kecman sedmi sa 6,67 skokova. Teo Papalukas (CSKA) imao je okruglo sedam asistencija po utakmici, Solomon tri ukradene lopte, dok je Omer Ašik (Fenerbahče) blokirao u proseku 3,17 šuteva.

Ako je suditi po statistici, najveća Partizanova boljka bile su izgubljene lopte, pre svega zahvaljujući utakmici prvog kola u Sijeni, kada su crno-beli načinili čak 29 grešaka.

Milton Palasio (3,33), Novica Veličković (3,17) i Milenko Tepić (3,00) u proseku su gubili 9,50 lopti po utakmici. Sva trojica nalaze se u "najboljih" deset Evrolige u toj kategoriji, ali daleko iza Solomona, koji je u proseku pravio čak 4,33 greške.

U četvrtfinalu plej-ofa (1, 3. i ako bude potrebno 10. aprila) sastaće se CSKA - Olimpijakos, Makabi - Barselona, Taukeramika - Partizan i Montepaski - Fenerbahče Ulker.
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 21.02.2008.
Poruka: 928
21. ožujka 2008. u 15:05
stanko je napisao/la:
Pravila o kojim pišeš različita su u Kataloniji i ostatku Španije. Katalonci slovo C čitaju kao S, a Španci ga izgovaraju kao C. Zato se u Kataloniji kaže BarSelona a u Madridu BarCelona. Tau Keramika je firma koja proizvodi opremu za kupatila koja se i u srpskom i u hrvatskom jeziku zove keramika , tako da je glupo izgovarati tu reč drugačije.
Vidi cijeli citat
 
O španjolskom znaš kao ja o albanskom (a znam nešto jer sam bio jedna od posljednjih klasa JNA), sudeći po napisanom. Katalonski ne znam (razumijem ga dosta, jer je sličan španjolskom i francuskom, a nešto brbljam i francuski, a 98% Katalonaca govori Španjolski), ali mi je dobro poznato da se na španjolskom c NIKAD ne čita kao "C", vać onako kako sam napisao u prethodnom upisu. Na francuskom se C isto čita kao S, tako da se vjerojatno riječ Barcelona jednako čita i na Katalonskom ili na Španjolskom. Samo sto taj S na španjolskom ima malo specifičan zvuk, kao da je izgovorem kroz zube.
 
Tau Seramika nije iz Katalonije, već iz Baskije. Kad sam bio u Vitoriji (ili Gasteiz-u po baskijski) na utakmici Alaves-Mallorca, pred nešto više od dvije godine, svi tamošnji ljudi su ime košarkaškog kluba izgovarali kao "Seramika". Riječ "keramika" se na baskijskom kaže sasvim drugačije, o baskijskom nemam pojima, a tamošnji Španjolci koji žive u Baskiji su mi rekli da  i ne pokušavam ništa naučiti, jer je užasno težak.
 
A kako mi izgovaramo i kako se kaže kramika nije bitno. Po meni pravilno je Tau Seramika, jer tako izgovaraju oni čiji taj klub je. Nisu Los Andželes lakersi, već lejkersi. Ali jebi ga...
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 11.05.2007.
Poruka: 4.475
21. ožujka 2008. u 15:25
Sve cestitke Partizanu za ulazak u Top 8.Gledao sam celu utakmicu i navijao za crno-bele i to ne samo iz razloga sto sa druge strane bila grcka ekipa.
sh1
sh1
Dokazano ovisan
Pristupio: 31.01.2005.
Poruka: 10.616
21. ožujka 2008. u 15:44
KarloRatkaj je napisao/la:
losmi je napisao/la:
KarloRatkaj je napisao/la:
 jer ako je slovo C ispred samoglasnika I ili E ili diftonga, on se izgovara kao "S", a kako je ispred suglasnika, ili A, O ili U onda se čita kao "K". 
Vidi cijeli citat
 
jesu ovo nova Vukova pravilaShockedWink
 
Vidi cijeli citat
 
a ne onako kako se piše (što je običaj u Hrvatskoj).
 
Vidi cijeli citat
 
A kako u Hrvatskoj pisete Jao Ming?
Jah Bless
  • Najnovije
  • Najčitanije