facaabc4 je napisao/la:
Drop je samo žrtva autora prijevoda članka - naime, sve te krilatice bit će ispisane na
službenim autobusima kojima će ekipe putovati u Brazilu (ne iz grada u grad, već do stadiona i te šeme). Zato su one fore sa "nitko nas ne može stići", "u ovome putuje", "posljednja postaja", "odavde osvijetliti" itd.
Vidi cijeli citat
Ma nisam ja ''žrtva'' nego korisnik - za malo freestyle sprdancije. Zato mi je ovaj srpski prijevod odlično poslužio.
Vjerojatno se ne bi bilo tako lako zahebavat s tim da sam išao na engleske verzije/prijevode ili izvornike.
U svakom slučaju, Srbija - Jamajka B u New Jerseyu 2:1.
Možda mislite da je to irelevantno, ali mogao bi biti potop Srbije protiv Brazila.
Ne želim zlo Srbiji - ali to bi bio dobar ishod za ''opuštanje'' Brazilaca. Kad je Srbija svojedobno popila šesticu od Argentine na SP 2006. - indirektni krivci za to smo bili mi odnosno pobjeda Hrvatske 3:2 u Švicarskoj. Mi smo im kao glumili Srbiju i eto onom srečkoviću točioničaru vode i sinu Adama i Eve s Noine barke se posrećio onaj odbijanac od ramena za pobjedu.
Onda je Argentina već ušla sa zamjerkom i nabrijana sto na sat u susret sa Srbijom. I znamo kako je to završilo.
Stvori li Srbija veće probleme Brazilu - stvorit će indirektno veće probleme i nama. Ne morate se slagat s teorijom - u redu je.
Hrvatska košarka - Povratak u budućnost...