boka7 je napisao/la:
Azerbejđan i Kazahstan.
Vidi cijeli citat
Ne znam da li je itko primijetio na stranicama
Ministarstva vanjskih poslova da se ove dvije zemlje zovu Azerbajdžan i Kazakstan.
Inače se Azerbejdžan u našem jeziku uvijek zvao Azerbejdžan sve do ranih '90.-ih kad je naprasno postao Azerbajdžan. Ja to ne priznajem, pa neću tako ni pisati.
Što se tiče Kaza(k/h)stana, tu je stvar mrvicu kompliciranija. U doba SSSR-a koristili su se oblici Kazačka SSR i Kazaška SSR. Narod se uvijek zvao Kazasi. Ono "kazačka" bi impliciralo "Kazakstan" (zanemarimo li jednačenje po zvučnosti), ali to se apsolutno kosi s imenom naroda. Ono "kazaška" bi impliciralo "Kazahstan" kako se od '90.-ih do 2011. koristilo u Hrvatskoj, a i slagalo bi se s "Kazasima". Međutim, tu je zanemareno jednačenje po zvučnosti i ja bih rekao da je jedino ispravno "Kazastan", prema "Kazah + stan" --> "Kazahstan" --> "Kazasstan" --> "Kazastan". Ono Kazakstan, a i "kazačka" je notorna glupost, a eventualno, makar nepotpuno bih provario "Kazahstan".