Celtic FC
meni je vrhunski ovaj iz 2004./2005. zlatno crni..
iako su znali često dresove koji su godinu ranije bili gostujući, samo iduće sezone staviti kao treće... npr. ovaj iz 2010/11, 2003/04 i 2004/05....
al stvarno mi je odvratan ovaj novi.. nadam se da će gostujući dresovi biti bolji..
iako su znali često dresove koji su godinu ranije bili gostujući, samo iduće sezone staviti kao treće... npr. ovaj iz 2010/11, 2003/04 i 2004/05....
al stvarno mi je odvratan ovaj novi.. nadam se da će gostujući dresovi biti bolji..
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
Kelvin Wilson je danas stigao na Celtic Park, te je sa osmjehom na licu obukao zeleno-bijeli dres po prvi puta. 25-godišnji branič je potpisao ugovor još u siječnju, no službeno će postati član kluba tek 1. srpnja.
Danas je na konferenciji za novinare obrazložio razloge dolaska na Paradise, te što očekuje od ove momčadi.
“Prilično
sam uvjeren da ću dolaskom u Celtic imati priliku osvajati trofeje, a
to je upravo jedan od glavnih razloga zašto sam stigao na Parkhead. Bilo
je lijepo gledati buduće suigrače kako osvajaju Škotski kup - i ja
želim biti dio momčadi koja će osvajati trofeje iduće sezone.''
Wilson je zadnje četiri godine proveo u Nottingham Forestu, gdje je kratko igrao i sa novim menadžerom. Neil Lennon je naime odigrao jednu sezonu na City Groundu nakon odlaska iz Celtica 2007. godine.
A za Wilsona, dečka iz Nottinghama, prelazak u drugi klub i drugu zemlju je velik korak u njegovoj karijeri.
“Uvijek
sam govorio da ću Forest napustiti samo ako ću otići u veći klub, a o
tome koliko je ovo velik klub ne trebam ni govoriti. Nemojte me krivo
shvatiti, Nottingham Forest je velik klub, ali Celtic je jednostavno
klub svjetskih razmjera. Privikla me i mogućnost igranja u Europi.''
“Imam
iza sebe četiri odlične godine u Forestu i uživao sam svaki trenutak
proveden u klubu. Slagao sam se sa svima - sa navijačima, sa suigračima,
sa svima u klubu, tako da sam otišao u lijepoj atmosferi.''
“Lennon
mi je odmah rekao kako vjeruje u mene, te da me vidi u svojim
planovima. Ali, ja ne očekujem da ću odmah igrati u prvoj postavi - za
to se moram izboriti. Ako igrate dobro, onda ste u konkurenciji za
postavu, a ako ne igrate dobro, jednostavno se morate još više
truditi.''
Osim što se veseli igranju pred 60,000 navijača, osvajanju trofeja, Wilsona posebno veseli iskustvo igranja u Old Firmu.
“Želim
igrati u tim utakmicama. Svaki igrač želi igrati te utakmice u kojima
je puno pritiska na vama, a na tribinama vlada odlična atmosfera.''
“Za
igrača nije dobro da cijelo vrijeme igra nogomet i da nema neku veliku
konkurenciju, a ovdje će se to promjeniti, te se nadam da će me zdrava
konkurencija učiniti još boljim nogometašem.''
“Pogledao sam
nekoliko utakmica na Celtic Parku. Radi se o odličnom stadionu, a uvijek
vlada odlična atmosfera na tribinama i veselim se svom debiju.''
zaključio je Wilson.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
U razgovoru sa britanskim novinarima Beram Kayal je otkrio:
''Pričao sam sa ljudima u klubu ovog tjedna i raspravljali smo o stavkama novog ugovora.''
Izraelac je početkom sezone stigao iz Maccabi Haife i potpisao ugovor do ljeta 2014., no očito ljudi u klubu žele podebljati plaću kako bi ga uvjerili da ostane na Parkheadu. No, osim toga, Celticu je u interesu da potpiše ugovor koji će trajati dulje od sadašnjeg.
"Prošle sezone sam primio nekoliko ponuda od drugih klubova, ali sam rekao ljudima u klubu da želim ostati u Glasgowu. Vrlo mi je važno da i ja i klub izvučemo koristi iz novog ugovora.''
''Sada imam novog agenta i od njega očekujem da on preuzme brigu oko ugovora. Lijepo je čuti da se drugi klubovi interesiraju za moje usluge, no meni je važnije ostati u klubu.''
Prema nagađanjima Kayal je do sada primao oko 400,000 € godišnje, a novim ugovorom bi trebao primati skoro 800,000 €. U drugim klubovima bi vjerojatno primao i nekoliko puta više, tako da mu i plaća neće biti pretjerano velika (u usporedbi s nogometašima u rangu njegove kvalitete).
Emilio Izaguirre je i ranije potvrdio kako bi volio ostati u klubu, no navijači su se bojali da bi Emilio mogao promjeniti mišljenje, nakon što su Bhoysi ostali bez naslova i Lige Prvaka.
Ipak, reprezentativac Hondurasa je ostao pri svojoj odluci:
''Sretan sam u Škotskoj. Ugovor mi vrijedi još tri godine i želim taj ugovor odraditi. Ne znam ništa o mogućim transferima, ali ja bi volio ostati u Celticu.''
''Iza sebe imam fantastičnu sezonu i već sam se priviknuo na način života. Ja i žena živimo u Glasgowu i ne bi se voljeli seliti.''
''Dolaskom u Celtic sam izrastao u pravog nogometaša. Klub mi je dao priliku i osjećam da sam dužan ostati."
Od ostalih vijesti dodajmo da FC Copenhagen neće zadržati Josa Hooivelda u svojim redovima, te će se Nizozemac vratiti na Celtic Park nakon polugodišnje posudbe.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
Čim je čuo da ga Celtic želi u svojim redovima, Adam Matthews nije dugo razmišljao.
U veljači je Velšanin potpisao predugovor sa Hoopsima, te tako nakon 10 godina napustio Cardiff City. Sada, četiri mjeseca kasnije, službeno je predstavljen na Celtic Parku pojačanje za novu sezonu.
Matthews nije tajio da ga oduševljava veličina kluba kao Celtic, te da jedva čeka nastaviti svoju karijeru na Parkheadu.
“Potpisao
sam početkom veljače i od tada jedva čekam da obučem Celticov dres.
Uživao sam u Cardiffu, ali se veselim izazovima koji su pred mene.''
"Mislim
da sam dobro odlučio. Bio sam u Cardiffu od svoje devete godine i
uživao sam u svakom trenutku, ali sam imao osjećaj da je vrijeme da se
okušam na jednoj većoj razini i mislim da nisam pogriješio.''
“Celtic
je velik kub i mislim da bi rijetko koji igrač odbio priliku igrati
ovdje. Celtic ima toliko navijača diljem svijeta i upravo kroz navijače
se vidi koliko je klub velik. Upravo zbog toga sam odlučio potpisati
ugovor.''
“Craig Bellamy mi je rekao sve o navijačima. Rekao mi je da će me poštovati, ako ja poštujem njih.''
Matthews smatra kako će mu pasati napadački nogomet koji preferira Neil Lennon. No, svjestan je kako će na njegovoj poziciji biti velika konkurencija.
“Ja
sam bek, ali volim igrati prema naprijed, tako da će mi odgovarati stil
igre. Bekovi su ove sezone bili odlični, ali ćemo vidjeti kako će se
stvari odvijati u predsezoni. Ako budem dobro igrao, mislim da ću dobiti
priliku u prvoj postavi.''
“Znam da će biti teško. Mark Wilson
ima iza sebe odličnu sezonu i bit će teško izboriti mjesto u prvoj
postavi, ali na meni je da uvjerim Lennona da sam dovoljno dobar.''
Osim toga, Velšanin smatra kako bi mu igranje u Celticu moglo pomoći da postane redoviti reprezentativac.
“Ako
izborim mjesto u početnoj postavi u Celticu, nadam se da će mi to
pomoći da izborim i prvu postavi u nacionalnoj selekciji.'' zaključio je
19-godišnjak.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
James Forrest se nada će ostati u planovima Craiga Leveina i nakon završenog Kupa nacija u Dublinu.
19-godišnjak je započeo utakmicu za Škote u posljednoj utakmici turnira na Aviva stadionu. Irci su na kraju nadjačali susjede i osvojili turnir na domaćem terenu.
"Nadam se da je izbornik bio zadovoljan mojom igrom. Nakon utakmice je rekao meni i Grantu Hanleyju da smo dobro započeli reprezentativnu karijeru.''
Forrest je imao i priliku zabiti pogodak nakon centaršuta Barryja Robsona, ali mladić ipak nije bio dovoljno precizan.
Mladi Škot je ove godine skupio puno prvoligaškog iskustva u dresu Celtica, te sam tvrdi da nema tremu uoči velikih utakmica.
"Jutro prije utakmice sam saznao da ću igrati od prve minute, tako da sam imao par sati za psihičku pripremu. Da budem iskren, igrao sam i većih utakmica sa Celticom ove sezone, što mi je puno pomoglo.''
"Bio sam razočaran porazom, ali nadam se da ćemo pobjediti idući put kada zaigram za reprezentaciju.''
Robbie Keane je zabio jedini gol na utakmici i tako došao do brojke od 49 pogodaka u dresu Irske. No, samo nekoliko dana kasnije dva puta je zabio Makedoncima, te je tako još malo popravio statistiku.
Ali bez obzira na poraz, Forrest smatra kako je Škotska odigrala dobru utakmicu i pokazala napredak u odnosu na početak kvalifikacija za Europsko prvenstvo.
"Mislim da smo bili u najmanju ruku ravnopravni na terenu i da smo stvorili više šansi. Bila je to dobra utakmica.''
"U ovoj momčadi imamo igrače koji igraju jake utakmice u Premiershipu svakog tjedna i nekoliko igrača iz Celtica i Rangersa. Svi se unutar reprezentacije se dobro slažu i mislim da imamo dobru budućnost.''
"Evo upisao sam svoj prvi nastup, ali ne želim na tome stati. Želim se ustaliti u reprezentaciji.''
"Sve u svemu, zadovoljan sam svojim nastupom, makar uvijek mislim da mogu i bolje. Debitirati sa samo 19 godina za reprezentaciju je nevjerojatan osjećaj.'' zaključio je Forrest.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
Najnovije Celticovo pojačanje - Kelvin Wilson - jedva čeka da sudjeluje u Old Firmu.
Branič je prije nekoliko dana službeno predstavljen na Celtic Parku, ali je ugovor podpisao još ranije ove godine. To mu je dalo priliku da otputuje u Glasgow i pogleda dva posljednja Old Firma sezone.
Wilson je priznao kako je derbi je bio jedan od faktora pri donošenju odluke (dolaska u Celtic).
"Apsolutno želim što prije igrati u derbiju. Svaki igrač želi igrati utakmice pod velikim pritiskom.''
Kelvin je rekao kako bi Nottingham Forrest napustio samo zbog velikog kluba, kao što je Celtic. Priznao je kako je bio pomalo frustriran što nije mogao zaigrati za Celtic još u siječnju.
Celtic je tada ponudio Forrestu blizu
pola milijuna funti kako bi doveli Wilsona prije kraja sezone, no
Englezi nisu htjeli na to pristati. U to vrijeme ''van stroja'' su bili Daniel Majstorović, Glen Loovens i Thomas Rogne, a Jos Hooiveld je bio na posudbi u Danskoj.
Nakon što je potpisao za Bhoyse, Kelvin nije odigrao niti jednu utakmicu za klub iz Nottinghama. Iako je menadžer Billy Davies govorio da je razlog ozljeda, svima je bilo jasno o čemu se radilo.
"Bilo je to teško razdoblje za mene, jer mi je srce već bilo na Parkheadu. Čelnici su razumjeli zašto sam htio otići, ali morali su poslati poruku ostalim igračima.''
"Tamo sam proveo četiri predivne sezone i u to vrijeme sam se slagao sa menadžerom. Uostalom Davies me doveo u Preston North End, te mi se kasnije pridružio u Nottingham Forrestu.''
"On je jasno igračima poručio da mogu ići ako mogu, ali očito je nešto zapelo između klubova. Ne znam o čemu se radilo, ja sam samo igrač.''
"Ali sretan sam da sam na kraju ipak stigao u Glasgow i nadam se da ću ovdje ostati dugo vremena. Trenutno nisam u najboljoj formi i kondicijskoj spremi, ali sve će ubrzo doći na svoje.'' zaključio je Wilson.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
http://www.celtic-croatia.com/index.php?option=com_content&view=article&id=450:celticovi-juniori-izvukli-barcu&catid=36:vijesti&Itemid=27
Celticova U19 momčad će sudjelovati u najnovijem juniorskom natjecanju organiziranom po uzoru na UEFA-inu Ligu Prvaka.
Probna
utakmica održana je u studenom prošle godine, kada su mladi Kelti
pobjedili svoj vršnjake iz Liverpoola s uvjerljivih 3-0.
U natjecanju će sudjelovati 16 ekipa -
svrstane u 4 grupe po četiri momčadi. Nakon što se odigra faza po
skupina, uslijedit će knock-out faza koja će se igrati na Bliskom
Istoku.
Natjecanje je odobreno od nogometnih saveza i od
UEFA-e, a uspostavljeno je kako bi se mladi nogometaši što bezbolnije
uspijeli prebaciti iz mlađih uzrasta u seniorski nogomet.
Mladići pod vodstvom Tommyja McIntyrea i Stevena Fraila izvučeni su u skupinu sa Barcelonom, Manchester Cityjem i Marseilleom.
Domaće utakmice će mladi Bhoysi igrati na Celtic Parku - ukoliko ne bude preklapanja sa utakmicama prve momčadi.
“Sretni
smo što ćemo sudjelovati u ovom natjecanju. Sudjelovali smo u
organizaciji od samog početka i sretni smo što se projekt uspio
realizirati. Dobili smo vrlo tešku grupu i to je dobro, jer ćemo imati
najmanje šest kvalitetnih utakmica.''
“Naš interes je da dobijemo
igrače koji će biti spremni igrati i u seniorskoj Ligi Prvaka. Ovo
natjecanje će ih djelomično na to pripremiti.''
“Svi se veselimo
početku, no znamo da će to biti težak izazov za nas, pogotovo kad
pogledate naše protivnike u prvom krugu - oni troše višemilijunske
iznose na svoje nogometne akademije.''
“Ali bez obzira na sve,
mladi igrači će dobiti iskustvo, a to je najvažnije. Osjetit će kako je
to putovati i igrati u drugim državama - baš kao u Ligi Prvaka.''
“Potpisali smo ugovor na tri godine i nadam se da ćemo imati koristi od svega.''
Svoj nastup su potvrdili: Aston Villa, Liverpool, Manchester City, Tottenham Hotspur (Engleska); Barcelona (Španjolska); Wolfsburg (Njemačka); Inter (Italija); Marseille (Francuska); Sporting Lisabon (Portugal); PSV (Nizozemska); Fenerbahce (Turska); Celtic (Škotska); Basel (Švicarska); Molde, Rosenborg (Norveška).
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
Celticov izvršni direktor Peter Lawwell izjavio je kako će Neil Lennon dobiti još dva ili tri kvalitetna pojačanja, kako bi iduće sezone probao vratiti titulu prvaka natrag na Parkhead.
Celtic je u nedavno završenoj sezoni ostao kratak za jedan bod u prvenstvu, te će stoga Lennon tražiti nekoliko novih igrača koji bi pojačali momčad i povećali šanse za naslov.
Lawwell smatra kako momčad ima odlične temelje, koje treba nadograđivati. Zato on smatra kako će dovođenje nekoliko novih lica pozitivno utjecati na momčad i igrače.
“Mi sada moramo zadržati kvalitetne
igrače koje imamo i na njima graditi momčad. Mislim da će biti dovoljna
dva ili tri igrača u ovom prijelaznom roku kako bili još bolji i
kvalitetniji.''
“Nadam se da ćemo uspjeti vratiti primat u domaćem prevenstvu, te postati redovni sudionik Lige Prvaka.''
Lawwell je također ustvrdio kako su se stvari u klubu ustabilile, otkako je otišao Tony Mowbray
i njegovo mjesto preuzeo Neil Lennon. Zbog promjena menadžera, zadnja
dva ljeta su bila poprilično burna i mnogo igrača je došlo i otišlo iz
istočnog dijela Glasgowa.
“Imali smo stabilan period od 2000. do 2007. godine. Martin O'Neill je radio fantastičan posao, a nakon njega je i Gordon Strachan
bio odličan. U cijelom tom razdoblju, dogodila se samo jedna promjena
što se tiče menadžera. U tih osam godina osvojili smo čak šest titula.''
“Nakon toga smo ušli u period u kojem smo morali napraviti promjene, a
Tony Mowbray jednostavno nije imao rezultate kakve smo od njega
očekivali.''
“Sada imamo mladu i perspektivnu momčad i odličnog
menadžera i trenere. Zbog toga vjerujem kako će uslijediti novi period
stabilnosti u kojem ćemo se vratiti tamo gdje nam je mjesto - na vrh
SPL-a i u Ligu Prvaka.'' zaključio je Lawwell.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
Rudeš odgovorio Toplaku: 'Imate talent za analize i komentiranje, a u praksi su stvari drukčije'
Liverpool i nakon derbija večeri ostaje stopostotan, Tilmanov šou započeo veliki preokret PSV-a
Hrvatska socca reprezentacija spremna za Svjetsko prvenstvo, Francusku predvodi Djibril Cisse
Yamalu titula Golden Boya, dva igrača SuperSport HNL-a u TOP 100
evo izabrana je momčad desetljeća, kopirao sam početak članka jer je jako dugo, ostatak možete viditi na linku ispod slike..
Nakon što ste imali gotovo dva mjeseca za biranje najbolje momčadi prošlog desetljeća, donosimo vam rezultate ankete i kratku priču o svakom izabranom igraču. O nekim smo igračima napisali biografiju, tako da kraj njihovog imena imate link na taj članak...
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
Bivši Celticov igrač i po vašem izboru najbolji lijevi bek prošlog desetljeća, Tom Boyd,
vjeruje kako ova momčad može puno napraviti u idućoj sezoni. Boyd je
prošlog ljeta pohvalio nova pojačanja, a sada smatra kako ovaj skup
igrača ima ono što je potrebno za uspjeh.
“Prva sezona je bila dobra i završena je osvajanjem Kupa, ali iduća
stepenica je osvajanje naslova. Mislim kako Celtic ima moć da zadrži
trenutnu momčad i da dovede još nekoliko kvalitetnih pojačanja.''
“Neka pojačanja prošlog ljeta su bila izvanredna i nadam se da će ti
dečki nastaviti sa dobrim igrama i u novoj sezoni. Jako je važno
zadržati najbolje igrače, jer to je polazište svakog uspjeha. Igrači kao
Beram Kayal, Scott Brown i Emilio Izaguirre su odigrali iznimno dobro i važno je da ostanu u klubu.''
Igrači se vraćaju treninzima krajem idućeg tjedna, a nova sezona počinje
23. srpnja ligaškom utakmicom. A Boyd ne može dočekati početak nove
sezone:
“Da se mene pita, nogomet bi se igrao i ljeti i zimi, 24 sata na dan.'' sa smješkom je dodao i nastavio:
“Nedostaje mi nogomet, čudno mi je kada se probudim subotom i ne moram
ići igrati utakmicu. Ovoga ljeta nema ni Svjetskog ni Europskog
Prvenstva, tako da ni na TV-u neću moći previše uživati.”
Ali, prije nego što počne natjecateljska sezona, igrači moraju proći
pripreme. Boyd smatra kako danas igrači nemaju iste probleme kao njegova
generacija.
“Mrzio sam svoje prve pripreme, jer nisam bio dovoljno spreman, ali
nakon tog iskustva na pripreme sam uvijek dolazio gotovo 100% spreman,
pa nisam imao problema. Naporno sam radio na svojoj fizičkoj spremi i
mogu razumjeti dečke koji se baš i ne vesele prvom danu priprema,
pogotovo nakon godišnjeg odmora.''
“Ali, naravno danas profesionalci puno više brinu o sebi tijekom odmora i siguran sam da će ih većina doći spremno.''
Momčad će nakon prvog dijela priprema otputovati u Australiju, gdje će
odigrati tri utakmice. Boyd to putovanje vidi kao priliku za lokalne
navijače da upoznaju svoje junake.
“Drago mi je zbog navijača u Australiji. Neki od njih idu i u Glasgow na
poneku utakmicu, ali naravno oni ne mogu to često raditi.''
“Celtic pokušava od sebe napraviti svjetski brand i ako uspiju zbog
turneje privući još više navijača, put će se isplatiti.'' zaključio je
Boyd.
"A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals." - Larry Bird
- Najnovije
- Najčitanije
Liverpool i nakon derbija večeri ostaje stopostotan, Tilmanov šou započeo veliki preokret PSV-a
43 min•Liga prvaka
Kronologija: Borussia bez problema do pobjede na Maksimiru
2 sata•Liga prvaka
Crvena zvezda pregazila Stuttgart, do prve pobjede stigao i Sturm
2 sata•Liga prvaka
Rudeš odgovorio Toplaku: 'Imate talent za analize i komentiranje, a u praksi su stvari drukčije'
4 sata•Prva NL
Hrvatski okršaj u Ligi prvaka završio bez pobjednika
4 sata•Futsal
Dražen Besek: 'Varteks raste i nema limita, radit ćemo da na proljeće budemo još bolji'
5 sati•HNL - Ostale lige
Yamalu titula Golden Boya, dva igrača SuperSport HNL-a u TOP 100
5 sati•Nogometni svijet
Oslabljeni Real na teškom ispitu kod odličnog Liverpoola
8 sati•Liga prvaka
Crvena zvezda pregazila Stuttgart, do prve pobjede stigao i Sturm
2 sata•Liga prvaka
Rudeš odgovorio Toplaku: 'Imate talent za analize i komentiranje, a u praksi su stvari drukčije'
4 sata•Prva NL
Aston Villa preko Juventusa traži prvu pobjedu nakon više od mjesec dana
9 sati•Liga prvaka
Kronologija: Borussia bez problema do pobjede na Maksimiru
2 sata•Liga prvaka
Oslabljeni Dinamo pobjedom protiv velikana dolazi na prag nokaut faze Lige prvaka
14 sati•Liga prvaka
Liverpool i nakon derbija večeri ostaje stopostotan, Tilmanov šou započeo veliki preokret PSV-a
43 min•Liga prvaka
Kronologija: Tijesna pobjeda Lokomotive u Dugopolju
10 sati•SuperSport Hrvatski kup