HNK Hajduk Split 2014/2015

markotom7
markotom7
Nedokazan i sumnjiv
Pristupio: 14.11.2013.
Poruka: 58
28. svibnja 2015. u 13:33

SplitY'all je napisao/la:
NapridBili je napisao/la:

Od toliko profesora engleskog jezika,sigurno bi se našao jedan koji bi to radio iz ljubavi prema klubu,ako ništa koji bi radio za možda 300 eura mjesečno. Jer prevođenje nekoliko vijesti dnevno (za šta je potrebno nekih pola sata - sat) definitivno ne zaslužuje ni blizu 1500+ eura i budala je onaj ko plati te pare.

Toliko je ljudi bez posla,a među njima sigurno ima i profesora engleskog. Rađe će za nekih 500 eura radit kao prevoditelji par sati dnevno nego za 300 eura radit u Konzuma 8 sati na kasi.
Vidi cijeli citat


Samo sam čeka ovakve stručnjake :) Nagleda sam se u karijeri svakakvih "prijevoda" ljudi koji su bili misec dana u Americi pa "znaju" engleski. Jebate, nagleda sam se svakakvih "prijevoda" i od diplomiranih anglista. Tako da me odavno ne čudi podcjenjivanje profesije od strane nekog ko nema pojma o istoj.

A ti bi profesionalnog prevoditelja plaća 300 eura misečno? Stari moj, od ljubavi se ne živi

Vidi cijeli citat


je, ne zaslužuje te pare al to nije pola sata, sat NIKAKO. iz iskustva govorin. iako mislin da 300 e misečno nije premalo za takav posal, prevodit za stranicu definitivno može bit sporedni posal. 

Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 01.10.2011.
Poruka: 5.108
28. svibnja 2015. u 13:38
oggy je napisao/la:
VVuuKK je napisao/la:
Vidi cijeli citat


Stvarno mi idu na živce. Po mom mišljenju 10 tisuća eura je prilično mala svota, jer da se mene pita struku se mora platit. Nekih 200-250, do 300k eura godišnje bi bilo sasvim ok. A ovima je puno 120 tisuća eura KOLIKO JE I TUDOR IMAO, ali niko tada nije pričao o tome jer je Tudor domaći.
Vidi cijeli citat


Neznam koliko je Tudor imao ali ako 120 000 E nisu velike pare onda niste u financiskim problemima,vi se trebate dogovoriti sami sa sobom dali mislite izaci iz duga ili mislite trositi pare na igrace i trenere koji ne garantiraju uspjeh.
Cisto informativno Kek ima oko 170 000 E a mi nismo u krizi.
Vidi cijeli citat


Kako očekivat ikakav napredak ako ne platiš dobrog trenera? Jeli bolje dat pravom stručnjaku 200-300 iljada Eura ili 50 iljada domaćem "stručnjaku".

Da smo bili pametni odma nakon Miše smo morali pa makar i zadnji Euro iz kluba uložit u pravog trenera, možda nam se nebi dogodilo ovo sranje di sada moramo istovremeno rješavat pola momčadi i dovodit pojačanja koja nam u konačnici ne moraju nikakav napredak garantirat.

Iz duga nećemo nikad izać ako budemo štedit na stvarima na kojima se naprosto ne smi štedit, a to je pod broj 1 trener
Leader
Leader
Dokazano ovisan
Pristupio: 06.07.2008.
Poruka: 14.355
28. svibnja 2015. u 13:39

oggy je napisao/la:


Neznam koliko je Tudor imao ali ako 120 000 E nisu velike pare onda niste u financiskim problemima,vi se trebate dogovoriti sami sa sobom dali mislite izaci iz duga ili mislite trositi pare na igrace i trenere koji ne garantiraju uspjeh.
Cisto informativno Kek ima oko 170 000 E a mi nismo u krizi.
Vidi cijeli citat



Pišeš gluposti. Hajduk je iz godine u godinu u sve boljoj stuaciji i smanjuje dugove tako da što se tog dijela tice stvari funkcioniraju dovro. Sto se tice place trenera, pa ljudi imaju svoju cijenu nije da oni hoće manje, a Hajduk im ponudi više.

Pa loš trener te može pokopati isto tako dobar ti može napraviti samo takav plus sa razvojem igraca. Hajduk treba igrati dobro imati dobre igrace jer samo uz dobre igrace i dobrog trenera će se naši mladi igraci koji su naša vrijedost i blago rzvijati. Milsim da trener nije trošak, ako će napraviti da se Balić ili Vlašić u buducnosti prodaju za npr preko 15 mil eura. 

Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 30.08.2011.
Poruka: 3.789
28. svibnja 2015. u 13:39
Naronitanis je napisao/la:
Nega sutradan mi igramo nekakvu utakmicu. Moja nadanja su oproštaj sa senatorima i čudotvorcem Harryjem, to je već jedan kilometar naprijed za ovaj klub. Odlični temelji pred sljedeći tjedan kad će napokon doći novi trener, a možda i neki igrač.

Inače, je li zna itko gdje je Gogy, zadnje javljanje je bilo iz Ukrajine i nijedan naš novinarčić nije znao da je otputovao u Ukrajinu dok se nije javio sa potpisanim novim igračem. Nadam se i sada nekom takvom iznenađenju.
Vidi cijeli citat



Vidjen u Rumunjskoj, u Brasovu. Ne smim reci koga je potpisa, al past cete na guzicu.


Vjekoslav Lokica
mandrak
mandrak
Mali dioničar
Pristupio: 24.03.2013.
Poruka: 7.981
28. svibnja 2015. u 13:50
opa, booooonbaaaa
Koji su benefiti od toga da Hajduk uzme naslov prvaka?
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 17.06.2013.
Poruka: 2.182
28. svibnja 2015. u 13:52
markotom7 je napisao/la:
je, ne zaslužuje te pare al to nije pola sata, sat NIKAKO. iz iskustva govorin. iako mislin da 300 e misečno nije premalo za takav posal, prevodit za stranicu definitivno može bit sporedni posal. 
Vidi cijeli citat


Pričali smo u terminima punog radnog vrimena i stavljanju posla blagajnice u Konzumu ka benčmarka. Pitanje je o kojim će se količinama i rokovima radi. Ako je to par vijesti dnevno, u određeno vrime, može se riješit i po učinku. Ali ne za 20 kuna po kartici.

Zanimalo bi me recimo kako su došli do trenutnog prevoditelja, ne sićam se da sam vidija oglas na Moj posao. Koliko god ovaj slučaj može bit indikativan za način rada u klubu, ne bi tija više cipat dlake, imamo trenutno i puno većih briga
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 04.03.2015.
Poruka: 127
28. svibnja 2015. u 13:52
markotom7 je napisao/la:

SplitY'all je napisao/la:
NapridBili je napisao/la:

Od toliko profesora engleskog jezika,sigurno bi se našao jedan koji bi to radio iz ljubavi prema klubu,ako ništa koji bi radio za možda 300 eura mjesečno. Jer prevođenje nekoliko vijesti dnevno (za šta je potrebno nekih pola sata - sat) definitivno ne zaslužuje ni blizu 1500+ eura i budala je onaj ko plati te pare.

Toliko je ljudi bez posla,a među njima sigurno ima i profesora engleskog. Rađe će za nekih 500 eura radit kao prevoditelji par sati dnevno nego za 300 eura radit u Konzuma 8 sati na kasi.
Vidi cijeli citat


Samo sam čeka ovakve stručnjake :) Nagleda sam se u karijeri svakakvih "prijevoda" ljudi koji su bili misec dana u Americi pa "znaju" engleski. Jebate, nagleda sam se svakakvih "prijevoda" i od diplomiranih anglista. Tako da me odavno ne čudi podcjenjivanje profesije od strane nekog ko nema pojma o istoj.

A ti bi profesionalnog prevoditelja plaća 300 eura misečno? Stari moj, od ljubavi se ne živi

Vidi cijeli citat


je, ne zaslužuje te pare al to nije pola sata, sat NIKAKO. iz iskustva govorin. iako mislin da 300 e misečno nije premalo za takav posal, prevodit za stranicu definitivno može bit sporedni posal. 

Vidi cijeli citat

U državi s pola miliona nezaposlenih i gdje mladi sa zavrsenim fakultetom rade za 2400 kn puno ozbiljnije poslove, ovaj opravdava delo od ure na dan plaćom od 10 000kn 

Bartoloviću se nudi 150 000e a u Rijeci za te pare igraju lešković i mitrović zajedno  živili vi meni
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 01.10.2011.
Poruka: 5.108
28. svibnja 2015. u 13:58
Naprijed Hreljin je napisao/la:
markotom7 je napisao/la:

SplitY'all je napisao/la:
NapridBili je napisao/la:

Od toliko profesora engleskog jezika,sigurno bi se našao jedan koji bi to radio iz ljubavi prema klubu,ako ništa koji bi radio za možda 300 eura mjesečno. Jer prevođenje nekoliko vijesti dnevno (za šta je potrebno nekih pola sata - sat) definitivno ne zaslužuje ni blizu 1500+ eura i budala je onaj ko plati te pare.

Toliko je ljudi bez posla,a među njima sigurno ima i profesora engleskog. Rađe će za nekih 500 eura radit kao prevoditelji par sati dnevno nego za 300 eura radit u Konzuma 8 sati na kasi.
Vidi cijeli citat


Samo sam čeka ovakve stručnjake :) Nagleda sam se u karijeri svakakvih "prijevoda" ljudi koji su bili misec dana u Americi pa "znaju" engleski. Jebate, nagleda sam se svakakvih "prijevoda" i od diplomiranih anglista. Tako da me odavno ne čudi podcjenjivanje profesije od strane nekog ko nema pojma o istoj.

A ti bi profesionalnog prevoditelja plaća 300 eura misečno? Stari moj, od ljubavi se ne živi

Vidi cijeli citat


je, ne zaslužuje te pare al to nije pola sata, sat NIKAKO. iz iskustva govorin. iako mislin da 300 e misečno nije premalo za takav posal, prevodit za stranicu definitivno može bit sporedni posal. 

Vidi cijeli citat

U državi s pola miliona nezaposlenih i gdje mladi sa zavrsenim fakultetom rade za 2400 kn puno ozbiljnije poslove, ovaj opravdava delo od ure na dan plaćom od 10 000kn 

Bartoloviću se nudi 150 000e a u Rijeci za te pare igraju lešković i mitrović zajedno  živili vi meni
Vidi cijeli citat


Čekaj, šta to tebe briga? Jeli iz tvog džepa to ide?

Ajde klonirani klaune odlepršaj i trolaj tamo di te neko doživljava

Tss31
Tss31
Potencijal za velika djela
Pristupio: 30.10.2014.
Poruka: 1.159
28. svibnja 2015. u 13:58
Naprijed Hreljin je napisao/la:
markotom7 je napisao/la:

SplitY'all je napisao/la:
NapridBili je napisao/la:

Od toliko profesora engleskog jezika,sigurno bi se našao jedan koji bi to radio iz ljubavi prema klubu,ako ništa koji bi radio za možda 300 eura mjesečno. Jer prevođenje nekoliko vijesti dnevno (za šta je potrebno nekih pola sata - sat) definitivno ne zaslužuje ni blizu 1500+ eura i budala je onaj ko plati te pare.

Toliko je ljudi bez posla,a među njima sigurno ima i profesora engleskog. Rađe će za nekih 500 eura radit kao prevoditelji par sati dnevno nego za 300 eura radit u Konzuma 8 sati na kasi.
Vidi cijeli citat


Samo sam čeka ovakve stručnjake :) Nagleda sam se u karijeri svakakvih "prijevoda" ljudi koji su bili misec dana u Americi pa "znaju" engleski. Jebate, nagleda sam se svakakvih "prijevoda" i od diplomiranih anglista. Tako da me odavno ne čudi podcjenjivanje profesije od strane nekog ko nema pojma o istoj.

A ti bi profesionalnog prevoditelja plaća 300 eura misečno? Stari moj, od ljubavi se ne živi

Vidi cijeli citat


je, ne zaslužuje te pare al to nije pola sata, sat NIKAKO. iz iskustva govorin. iako mislin da 300 e misečno nije premalo za takav posal, prevodit za stranicu definitivno može bit sporedni posal. 

Vidi cijeli citat

U državi s pola miliona nezaposlenih i gdje mladi sa zavrsenim fakultetom rade za 2400 kn puno ozbiljnije poslove, ovaj opravdava delo od ure na dan plaćom od 10 000kn 

Bartoloviću se nudi 150 000e a u Rijeci za te pare igraju lešković i mitrović zajedno  živili vi meni
Vidi cijeli citat

Promašio si ceo fudbal s ovom tvrdnjom za Bartulovića, po meni 150 000 je mozda malo previše, ali sad da je precijenjeno nije, čovjek ima 8 godina igranja u inozemstvu, igra na deficitiarnoj poziciji, skroz opradavno dok Lešković i Mitrović igraju stopere kojih ne manjka u ovom trenutku, a i stigli su u Rijeku iz slabijih klubova.
Leader
Leader
Dokazano ovisan
Pristupio: 06.07.2008.
Poruka: 14.355
28. svibnja 2015. u 14:00
Tss31 je napisao/la:


Bartoloviću se nudi 150 000e a u Rijeci za te pare igraju lešković i mitrović zajedno  živili vi meni
Vidi cijeli citat

Promašio si ceo fudbal s ovom tvrdnjom za Bartulovića, po meni 150 000 je mozda malo previše, ali sad da je precijenjeno nije, čovjek ima 8 godina igranja u inozemstvu, igra na deficitiarnoj poziciji, skroz opradavno dok Lešković i Mitrović igraju stopere kojih ne manjka u ovom trenutku, a i stigli su u Rijeku iz slabijih klubova.
Vidi cijeli citat



što mu nisi objasnio da Balić i Vlašić igraju za menje nogo Ivančić.
  • Najnovije
  • Najčitanije