HNK Hajduk Split 2014/2015

Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 02.09.2011.
Poruka: 9.999
13. kolovoza 2014. u 14:08
Nije skroz točno to, rasprava je išla u komentarima. Članak je dobar al ka ima nenamjernih grešaka. Ako se gleda ukrajinski, onda je Milevskyj il Milevs'kyj (po novijoj verziji pravopisa od one korištene tu). Još je bila jedna zabuna radi konzultacija s rusistima umjesto ukrajinista, ali to su makli mislin, ne da mi se sad gledat.

Ka šta je ukazano u komentarima članka:
Ukrajinski: Artem Milevs'kyj
Ruski (kojeg koristi 72% bjelorusa): Artjom Milevskij
Bjeloruski: Arcjom Milewski

Milevskyi je totalno krivo.

Pa je zaključak bia da njega triba pitat koju verziju preferira.
Doktor baluna
Doktor baluna
Potencijal za velika djela
Pristupio: 29.06.2012.
Poruka: 4.578
13. kolovoza 2014. u 14:11
NK "HNK HAJDUK Š.D.D." SPLIT i
igrač Oremuš Mirko sporazumno
raskinuli ugovor o profesionalnom
igranju broj 383/08 od 30.06.2008.

"Vaš sam, imate me!" A.D.http://hajduk.hr/klub/clanstvo
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 28.07.2014.
Poruka: 253
13. kolovoza 2014. u 14:13
Kad odu Tino i Avdo ostajemo bez bosanaca pa se vjerujem radi na novim projektima"preko hajduka do repke.ba".Hihihihi.
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 12.07.2011.
Poruka: 692
13. kolovoza 2014. u 14:14
SplitY'all je napisao/la:
Ok, to stoji, stvorila se velika razlika između četvorke i ostatka, ali onda svejedno nije bitno koliko smo bodova ispred ili iza Splita :)

Mislim, bilo bi lipo upast u skupinu EL, ali realno nemamo previše šansi prema Dnjipra i ne triba previše očekivat. Jedino šta očekujem je da izgledamo ka ozbiljan klub, a ne da sami sebi zabijamo golove. Da ih natiramo da pokažu na terenu da su bolji, a ne da gledamo harakirije svoje obrane
Vidi cijeli citat


slažem se sa tobom da bi bilo lipo izborit EL, ali proti Dnjipra nisu nam izgledi baš veliki, ali nemoš odmah zaboravit ni HNL i tu moraš biti dobar jer ako si tu dobar doće i dosta više publike na stadijon a samim time i više para na računu. HŽV
Hajduk77
Hajduk77
Potencijal za velika djela
Pristupio: 16.07.2013.
Poruka: 2.085
13. kolovoza 2014. u 14:16
mislav19 je napisao/la:
st-dišpet je napisao/la:
Jel mi može ko reć o koja se 2 igrača radi koji bi tribali potpisat danas-sutra? Po onome šta čujen to je zadnji vezni Emeku Eze i neki stoper?
Vidi cijeli citat


Nema Eze veze s prvom ekipom,treba bi doc zadnji vezni iz regije i bek stanic iz zeljeznicara ali ne danas nego do kraja prijelaznog roka.
Vidi cijeli citat



http://www.transfermarkt.de/srdjan-stanic/profil/spieler/47470


Mislis na njega? Pa bolje da dovedu Kvesica?
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 25.06.2013.
Poruka: 610
13. kolovoza 2014. u 14:18
mislav19 je napisao/la:
st-dišpet je napisao/la:
Jel mi može ko reć o koja se 2 igrača radi koji bi tribali potpisat danas-sutra? Po onome šta čujen to je zadnji vezni Emeku Eze i neki stoper?
Vidi cijeli citat


Nema Eze veze s prvom ekipom,treba bi doc zadnji vezni iz regije i bek stanic iz zeljeznicara ali ne danas nego do kraja prijelaznog roka.
Vidi cijeli citat


evo šta mi prijatelj iz sarajeva kaže za stanića:
Prosle godine mislim da je proglasen za najboljeg igraca. Igrao je desnog i lijevog beka. Sad igra desno krilo sto mu je prirodna pozicija
 
Ove sezone kao da je pao u formi, ali tek je sezona pocela...
 
Prosle sezone odlican
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 10.04.2012.
Poruka: 811
13. kolovoza 2014. u 14:20
MODD je napisao/la:
Nije skroz točno to, rasprava je išla u komentarima. Članak je dobar al ka ima nenamjernih grešaka. Ako se gleda ukrajinski, onda je Milevskyj il Milevs'kyj (po novijoj verziji pravopisa od one korištene tu). Još je bila jedna zabuna radi konzultacija s rusistima umjesto ukrajinista, ali to su makli mislin, ne da mi se sad gledat.

Ka šta je ukazano u komentarima članka:
Ukrajinski: Artem Milevs'kyj
Ruski (kojeg koristi 72% bjelorusa): Artjom Milevskij
Bjeloruski: Arcjom Milewski

Milevskyi je totalno krivo.

Pa je zaključak bia da njega triba pitat koju verziju preferira.
Vidi cijeli citat



šta ako kaže da je jedino ćirilica pravilna jer se u transliteraciji na nekakav standard engleskoga kao lingue france može pisati na više načina, što je čest slučaj u engleskom jeziku, npr. riječi koje se isto izgovaraju a različito pišu by i bye
bi li bilo ok da poviše broja 99 budu ćirilićna slova ako prije njega nisu bila arapska na istom mjestu

;)
0viking0
0viking0
Potencijal za velika djela
Pristupio: 08.06.2010.
Poruka: 1.063
13. kolovoza 2014. u 14:21
mijanta je napisao/la:
SplitY'all je napisao/la:
Ok, to stoji, stvorila se velika razlika između četvorke i ostatka, ali onda svejedno nije bitno koliko smo bodova ispred ili iza Splita :)

Mislim, bilo bi lipo upast u skupinu EL, ali realno nemamo previše šansi prema Dnjipra i ne triba previše očekivat. Jedino šta očekujem je da izgledamo ka ozbiljan klub, a ne da sami sebi zabijamo golove. Da ih natiramo da pokažu na terenu da su bolji, a ne da gledamo harakirije svoje obrane
Vidi cijeli citat


slažem se sa tobom da bi bilo lipo izborit EL, ali proti Dnjipra nisu nam izgledi baš veliki, ali nemoš odmah zaboravit ni HNL i tu moraš biti dobar jer ako si tu dobar doće i dosta više publike na stadijon a samim time i više para na računu. HŽV
Vidi cijeli citat


Zasto pesimizam uoci Dnipra? Nece igrati doma, a i to vjerojatno pred praznim tribinama... A na Poljudu je Hajduk cak mozda i favorit.
iluridze_sb
iluridze_sb
Potencijal za velika djela
Pristupio: 05.10.2013.
Poruka: 1.870
13. kolovoza 2014. u 14:23
Hajduk77 je napisao/la:
mislav19 je napisao/la:
st-dišpet je napisao/la:
Jel mi može ko reć o koja se 2 igrača radi koji bi tribali potpisat danas-sutra? Po onome šta čujen to je zadnji vezni Emeku Eze i neki stoper?
Vidi cijeli citat


Nema Eze veze s prvom ekipom,treba bi doc zadnji vezni iz regije i bek stanic iz zeljeznicara ali ne danas nego do kraja prijelaznog roka.
Vidi cijeli citat



http://www.transfermarkt.de/srdjan-stanic/profil/spieler/47470


Mislis na njega? Pa bolje da dovedu Kvesica?
Vidi cijeli citat


Kvesic je imao dugu pauzu tako da ne bi bilo pametno njega dovesti
Ustat će opet ponosna i jaka
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 02.09.2011.
Poruka: 9.999
13. kolovoza 2014. u 14:25
joy division je napisao/la:
MODD je napisao/la:
Nije skroz točno to, rasprava je išla u komentarima. Članak je dobar al ka ima nenamjernih grešaka. Ako se gleda ukrajinski, onda je Milevskyj il Milevs'kyj (po novijoj verziji pravopisa od one korištene tu). Još je bila jedna zabuna radi konzultacija s rusistima umjesto ukrajinista, ali to su makli mislin, ne da mi se sad gledat.

Ka šta je ukazano u komentarima članka:
Ukrajinski: Artem Milevs'kyj
Ruski (kojeg koristi 72% bjelorusa): Artjom Milevskij
Bjeloruski: Arcjom Milewski

Milevskyi je totalno krivo.

Pa je zaključak bia da njega triba pitat koju verziju preferira.
Vidi cijeli citat



šta ako kaže da je jedino ćirilica pravilna jer se u transliteraciji na nekakav standard engleskoga kao lingue france može pisati na više načina, što je čest slučaj u engleskom jeziku, npr. riječi koje se isto izgovaraju a različito pišu by i bye
bi li bilo ok da poviše broja 99 budu ćirilićna slova ako prije njega nisu bila arapska na istom mjestu

;)
Vidi cijeli citat


Post na razini "je li ofsajd ako mu na rame sleti crni gavran tužno grakčući KRA! KRA!", čestitam. Mani se lingvistike, ne ide ti.

  • Najnovije
  • Najčitanije