Naronitanis je napisao/la:
Napridbili
Odgovori mi na pitanja:
Koliko vremena treba za prevesti karticu teksta s engleskog na hrvatski, posebice ako je malo posebniji vokabular?
Koliko se naplaćuje kartica teksta prijevod i koliko se cijene mijenjaju ovisno o kompliciranosti teksta?
I gdje sam to napisao 15 000 kn? Nemoj lagati i izvrćati i izvlačiti iz konteksta.
Puno radno vrijeme za prevoditelja košta pošteno, ako hoćeš nekoga tko zna. Stvar je što u nas svaki klapan koji je pogledao negu englesku seriju misli da je stručnjak za prevođenje.
Evo ovakvi kao ti bi uvodili dilentantizam u klub. Usput budi rečeno i ovi sada prijevodi imaju grešaka. Želite da nam se netko smije na strancu na engleskom kao riječanima. Onda odlično, neka bude kako vi kažete.
Vidi cijeli citat
Ja govorim o člancima,a tih članaka bude 3-4 dnevno (nekad manje,nekad više,ali 3 je neki prosjek ovako odokativno). U ta 3 članka sveukupno nema nekih 20 rečenica,tako da osoba sa dobrim poznavanjem jezika to bez problema prevede u pola sata (ako i toliko).
Ja nisam stručnjak za prevođenje,ali mi je engleski uvijek dobro išao,znači da sam bio po natjecanjima u osnovnoj i srednjoj školi. Kao takav ne mogu garantirati da ću prevesti sve 100% točno ali sam siguran da ljudi koji perfektno znaju engleski ima dosta i da nije problem naći nekog takvog.
Stvar je naći nekoga ko će zadovoljavajuće prevesti te članke za normalnu cijenu,a siguran sam da takvih kandidata ima mnogo.
Još kažeš da je to specifičan tekst ? Pa nek se nađe neko sa vrlo dobrim poznavanjem engleskog jezika,nek čita malo engleske nogometne portale (ili portale na engleskom jeziku) i naučit će sve izraze na tu temu u vrlo kratkom roku. Ne treba nam sad dr.sc.primjene engleskog jezika u nogometu.
[uredio NapridBili - 28. svibnja 2015. u 14:46]