HNK Hajduk Split 2014/2015

Naronitanis
Naronitanis
Potencijal za velika djela
Pristupio: 25.09.2012.
Poruka: 3.684
28. svibnja 2015. u 15:07
Leader je napisao/la:
Stvar je jednostavna. Ako Hajuk.hr ne može nikako kvalitetno funkcionirati na engleskom jeziku bez troška 15000kn mjesecno tada treba jednostavno ugasiti englesku verziju i čekati bolja vremena.
Vidi cijeli citat


Pronađi mi tko je spomenuo 15000kn. Ja sam rekao da treba zaposliti stručnjaka i uložiti na godišnjoj razini oko 20k € za njegovu plaću (bruto) znajući koliko košta ozbiljan i dobar prevoditelj kakav je potreban za ozbiljnu stranicu. To nije ulaganje samo u stranicu nego i u PR, privlačenje ljudi na stranicu Hajduka. Recimo, sama stranica može uskoro nuditi prostor za sponzore, a oni će doći samo ako se stranica puno klika, a da bi se puno klika mora imati sadržaj, a ako je taj sadržaj i na engleskom klikat će se još više. U vrlo kratkom roku stranica može samu sebe pokrivati.
U nadi protiv svake nade...

Populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam.

http://www.youtube.com/watch?v=C7vvPXz-Qes
Naronitanis
Naronitanis
Potencijal za velika djela
Pristupio: 25.09.2012.
Poruka: 3.684
28. svibnja 2015. u 15:08
NapridBili je napisao/la:
Naronitanis je napisao/la:


nemoj sad samo ići na reductio ad absurdum.
Tvojim riječima, to je samo znak da nemaš argumenata, Tu ti je došlo nekoliko ljudi iz te struke, ali ne ti znaš bolje od njih.
Vidi cijeli citat

To što je netko "u struci" ne znači ništa. Baš zato što se smatra da ljudi u struci rade svoj posao kako treba a nitko drugi ne zna ništa smo tu gdje jesmo. Po toj logici mi ne bi smjeli komentirati rad naših skauta,trenera ili sportskog direktora jer oni znaju šta rade,a mi nemamo pojma. 
Ne ide to baš tako.
Vidi cijeli citat


Ovime si sve rekao. Baš zbog ovoga smo tu gdje jesmo, jer što znaju ljudi od struke. Uživaj!
U nadi protiv svake nade...

Populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam.

http://www.youtube.com/watch?v=C7vvPXz-Qes
NapridBili
NapridBili
Potencijal za velika djela
Pristupio: 24.04.2014.
Poruka: 4.201
28. svibnja 2015. u 15:11
Nema smisla više o ovome raspravljat. Neko bi dao 20000 eura godišnje za prevoditelja. Ja ne bih,da je klub u boljoj situaciji onda bi možda bila druga priča. I kraj rasprave.
Naronitanis
Naronitanis
Potencijal za velika djela
Pristupio: 25.09.2012.
Poruka: 3.684
28. svibnja 2015. u 15:14
naravno da je kraj rasprave, jer što znaju ljudi od struke, ljudi koji su vjerojatno krv pišali nekoliko godina studija, poslije se usavršavali, još uvijek se usavršavaju, ali što oni znaju. Čemu uopće razmišljati o prevoditelju, postoji google translate, besplatno!
U nadi protiv svake nade...

Populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam.

http://www.youtube.com/watch?v=C7vvPXz-Qes
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 24.06.2008.
Poruka: 7.381
28. svibnja 2015. u 15:14
Stvarno ne vidim sto ste se uspizdili..
Ako je cijena za nesto na trzistu takva i takva..to treba platiti da na nesto lici..
S druge strane, ako netko ne uređuje stranicu, ne osmisljava njen sadrzaj, ne vodi brigu o novostima već samo dobije na zadatak da prevede 3-4 clancica dnevno, onda ne vidim smisao zaposljavanja punog radnog vremena..
Platis covjeka za njegov rad, a ne za njegov nerad..
Upravo zbog ovog zadnjeg smo dosli da je klub pun uhljeba..
Leader
Leader
Dokazano ovisan
Pristupio: 06.07.2008.
Poruka: 14.355
28. svibnja 2015. u 15:15
Naronitanis je napisao/la:
Leader je napisao/la:
Stvar je jednostavna. Ako Hajuk.hr ne može nikako kvalitetno funkcionirati na engleskom jeziku bez troška 15000kn mjesecno tada treba jednostavno ugasiti englesku verziju i čekati bolja vremena.
Vidi cijeli citat


Pronađi mi tko je spomenuo 15000kn. Ja sam rekao da treba zaposliti stručnjaka i uložiti na godišnjoj razini oko 20k € za njegovu plaću (bruto) znajući koliko košta ozbiljan i dobar prevoditelj kakav je potreban za ozbiljnu stranicu. To nije ulaganje samo u stranicu nego i u PR, privlačenje ljudi na stranicu Hajduka. Recimo, sama stranica može uskoro nuditi prostor za sponzore, a oni će doći samo ako se stranica puno klika, a da bi se puno klika mora imati sadržaj, a ako je taj sadržaj i na engleskom klikat će se još više. U vrlo kratkom roku stranica može samu sebe pokrivati.
Vidi cijeli citat



Ok oprosti zanaci nije 15 nego blizu 13 000 mjesecno, a to je pnda 8 500 netto, a ne 10 000. Ja ne znam da će radi engleske verzije biti baš toliko više klikova pogotovo što su baneri samo hrvatske firme. Iskreno po meeni je to veliki novac u ovom trenutku za jednu takvu stvar. Stranica je koliko vidim vec cijela prevedena i ovo dalje stvarno mislim i nije posao za puno radno vrijeme iako bi ga se moglo naci. Ali iskreno mislim da su sada postoje barem 50 stvari koje su važnije i u koje bi trebalo ulagati i koje bi bile pametnije investicije. A 20 000 eura onda nekom drugom prilikom.


ian wright
ian wright
Moderator
Pristupio: 19.05.2005.
Poruka: 61.015
28. svibnja 2015. u 15:15
NapridBili je napisao/la:
 To što je netko "u struci" ne znači ništa. Baš zato što se smatra da ljudi u struci rade svoj posao kako treba a nitko drugi ne zna ništa smo tu gdje jesmo. Po toj logici mi ne bi smjeli komentirati rad naših skauta,trenera ili sportskog direktora jer oni znaju šta rade,a mi nemamo pojma. 
Ne ide to baš tako.
Vidi cijeli citat




to je to, danasnja Rvacka. Gasi forum. Jebes papire, iskustvo i strucnost jer svi sve znaju, a ako ne znaju, dovoljno je da prate malo engleske portale i sve ce im bit jasno
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 06.10.2010.
Poruka: 16.896
28. svibnja 2015. u 15:16
Prevoditelji može analiza prijevoda? Je li katastrofa, loše, zadovoljavajuće, dobro, odlično...

Head coach Hari Vukas spoke this Thursday on a press conference ahead of the last match of the season, vs. RNK Split at Park Mladeži stadium. Match is scheduled for this Friday at 5 pm.

As expected, most of the media representatives wanted to hear what Vukas is saying about possibility that Hajduk will hire a new head coach.

"The only think I can say with a certainty is that this is my last match of this season, for everything else we can talk after the game. I'm in touch with the management on a daily basis, and that's normal. When I was appointed, ambition was to show determination and courage, because of the whole atmosphere which dominated in club at the time. I am satisfied, when I recall a day when I became a coach I can't feel and think anything else. I achieved everything I was appointed for. In normal circumstances Hajduk was suppose to secure the third position much sooner. In this period of time we achieved that, had some pretty good results, and we fulfilled our goal," said Vukas.

http://hajduk.hr/eng/article/vukas--i-m-satisfied-with-everything-i-achieved-in-hajduk/4207
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 19.02.2014.
Poruka: 4.940
28. svibnja 2015. u 15:17
CNES je napisao/la:


Vidjen u Rumunjskoj, u Brasovu. Ne smim reci koga je potpisa, al past cete na guzicu.
 
Vidi cijeli citat

Šteta love za put s obzirom da Vjeko trenutno obitava na relaciji Brda/Ravne njive.
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 28.09.2011.
Poruka: 455
28. svibnja 2015. u 15:17
ajte u kurac više s tim prevođenjem, zadnje 3 stranice samo o tome...ko da sam na forumu leksikografskog instituta
  • Najnovije
  • Najčitanije