Ženkama poželjni primjerak mužjaka kojeg krasi izvježbana društvena prijemčivost i laka krinka postojanosti kojima obrlati prvospomenute ženke te ih potom iskoristi kako mu milo.
Iz ženske perspektive, levat je onaj koji je izlevaćen i sklon tome da ga se izlevati. A onaj koji ih je uspio obrlatiti — eh, za tog se koriste drugi izrazi, pogotovo ako im je bilo milo.
“Levat” je stoga poslužio kao korijen glagola izlevatiti, to jest, nasamariti koga ili što. Češće koga nego što.
međutim, malo guglajući naiša san i na ovo:
Iako riječ "levat" svakodnevno koristimo u govoru kada želimo nekoga uvrijediti, većina ljudi ne zna porijeklo ove riječi koja na arapskom jeziku znači homoseksualac.
kolega johnny, ne znan više šta bi na sve ovo reka osin da si po ovim definicijama okarakteriziran da si drag muškin i ženskin
.
dođen li sutra, bacit ćemo selfie isprid krpe, može?
p.s. da razjasnimo neupućenima i malicioznima,ne mislin da si levat pa po onoj gori definciji nisi mi nimalo drag i blizak