vinkovci_056 je napisao/la:
cyc je napisao/la:
vinkovci_056 je napisao/la:
cyc je napisao/la:
allen je napisao/la:
jbt ronaldu koda je krava svršila na glavu
Vidi cijeli citat
nemoj mi protiv lepog
btw, susec jr. se kurci francuskim izgovorom, a i dalje govori LJORIS. pajac.
GURKIF
Vidi cijeli citat
kako se izgovara prezime lyonovog vratara?
Vidi cijeli citat
jednostavno, LORIS. naravno, naglasak na zadnjem slogu.
Vidi cijeli citat
gle šta sam pronašao:
Slovo S na kraju riječi tvori množinu riječi, ali se ono nikada ne čita.
Također, i u mnogim riječima slovo S na kraju se ne čita, bez obzira
što su u jednini.
Duplo LL se čita kao naše [j].
po toj logici lloris bi se trebalo izgovarati ''jori''.
Vidi cijeli citat
da ovo za S na kraju se rijetko cita....isto tako i kad je na kraju ES
kao...rennes....nantes....cannes.....vannes....antibes....valencieness....ren,nant,kan,van,antib,valensien
a ovo za LL neznam....znam da se u španjolskom LL cita J...a za francuski bi morao pitat punicu
[uredio allen - 16. ožujka 2011. u 21:10]