ajoooooj!!
kao, prvo kad bi federer vidio svoje ime napisano kao ''rože'', vjerujem da isprva uopće ne bi ni skužio da se radi o njemu. kad bi mu neko rekao da je to on, sigurno bi blenuo i pitao kakvi su ovo rogovi na z. onda kad bi ga zamolili da izgovori na engleskom njegovo ime tako napisano, izgovorio bi ga ''rouzi''
daj molim te. jednostavno ste, osim kulturološki, također i lingvistički izolirani od zapada, al nikako da to shvatite. al to nema veze sa sadašnjim ljudima, nego s onim koji je taj blesavi pravopis uveo, mislim da se odaziva na ime stefanović.
a vidiš uostalom do čega to dovodi, ti na primjer da bi pravilno napisao ime francuskog predsjednika (što sad nisi u stanju) - Jacques Chirac, trebao bi upisat tečaj francuskog. nama je dovoljno gledat televiziju, razmeš?
jeBote, neki dan sam pročitao na b92 ''plejmejker nju džersi netsa džef mekinis''!! da to pročita PLAYMAKER NEW JERSEY NETSA JEFF MCINISS, čovjek jadan ne bi znao ni kako se zove, ni u kojem klubu igra, ni na kojoj poziciji igra.
ništa osobno, znam da je to vaš pravopis, al da je smiješan, jest.
i ne razumijem kako možeš govoriti o deklinaciji u engleskom jeziku. svi drugi jezici koji imaju deklinaciju (osim hrvatskog), znači sufikse kod padežnih pitanja, isto pišu.