Daj ljudi slušajte se što pričate!?
Kakav beogradski naglasak kod Robija, pa baš naglasak ima zagrebački, može on koristiti riječ fudbal ili ekavicu, al naglasak teško baš može mjenjat
Čak je i meni čudno da netko tko odrasta u Njemačkoj a pritom mu mama iz uže Srbije da ima izražen baš taj zagrebački naglasak, čudno jer djeca naglasak razvijaju u ranim godinama a on to proveo u Njemačkoj, a mama mu sigurno nije imala taj naglasak! Ali dobro, očito da je i od tate učio jezik!
A što se jezika i govora tiče o tome bi mogli ohohohhhooooo.... Pa pogledajte ljude koji su u Bosni odrasli, Hrvati, Srbi a svi imaju naglasak iz zavičaja neki i nakon 50 godina npr. u ZG-u ništa ne izgube! Kod svih se manje-više osjeća naglasak iz zavičaja, rijetki su oni koji to mogu prebrisati, a korištenje izraza ovog ili onog izraza to je isto pitanje za sebe. Po meni je pristojnost ako Robi u Srbiji koristi riječi fudbal ili hleb, ali problem nastaje što Srbi (ali i mnogi drugi) kad dođu kod nas ne koriste nama prihvatljive izraze! Također je i pristojnost ono što srpski rukometaši nisu u RH proslavljali golove s tri prsta jer u RH to ima drugačije tumačenje. Ali o pristojnosti bi mogli o ljudima iz klubova unutar iste etničke pripadnosti, ako baš želimo žariti s crvenom krpom jedni druge..........
Teško je naglasak prikriti, pa ja ove od Subotice na prvo izgovoreno "E" kužim iz jednog proizvedenog glasa. Slušao sam neke starije ljude po TV-u kao izbjeglice iz Slavonije, kooristi on riječ vaspitanje i tak to, ali 20-godina živi u Srbiji još koristi ijekavicu i uopće se toga ne stidi. Nije počeo pričati "beogradski". Gledao sam prije mjesec dana reportažu o povratniku iz Srbije u Hrvatsku i bio lik koji je do 1994.g. živio u Sesvetama, tada otišao u Srbiju i oženio se i vratio se u RH s ženom iz Srbije i ona ima Srbijanski naglasak, a on kao da nije niti odlazio iz Sesveta, 16 godina živio u srbiji ali naglasak nije izgubio. Čak je i glumcima teško izvesti neki dijalekt, pitajte po Podravini ljude što misle o govoru nekih glumaca u "gruntovčanima", skoro svi bi rekli da falšaju u izvornom podravskom dijalektu........
Mogli su klinci kao prognanici mali vukovarci uhvtiti naglaske i jesu , znam slučaj da nakon povratka iz izbjeglištva iz Slovenije je mala s 8 godina slovenski govorila, a bila u SLO jednu školsku godinu! Ali vrlo brzo se to vrati............