25.02.2008
, Nant
Izvor: PRESS
FRANCUZI, ŠTA VI ZNATE O KOSOVU?!
Fudbaleri
francuskog Nanta Stefan Babović i Filip Đorđević otvoreno izrazili
nezadovoljstvo činjenicom da je zemlja u kojoj igraju priznala Kosovo i
objasnili Francuzima šta južna pokrajina znači Srbima
Mladi srpski reprezentativci
Stefan Babović i Filip Đorđević, koji zajedno nastupaju u Nantu, poručili su
jasno i glasno Francuzima da ne žele ni da čuju o Kosovu kao nezavisnoj državi!
Na konferenciji za medije reprezentativci Srbije održali su lekciju domaćinu o
tome šta Srbima predstavlja Kosovo i kome ono zapravo pripada.
Obojica su istakli da su tužni,
ali i razočarani onim što se dešava sa srpskom teritorijom, a posebno su
izrazili protest zato što je zemlja u kojoj igraju priznala Kosovo kao
nezavisnu državu.
Babović priča francuski k'o
Molijer
Francuzi ističu da Stefan
Babović, iako je tek dva meseca u „zemlji galskih petlova", barata jezikom
„poput Molijera", dok Filip Đorđević nešto lošije govori francuski, a „po
prirodi je stidljiv i rezervisan".
- Na predlog predsednikovog
sina očigledno ću morati da angažujem profesora francuskog jezika. Izvinjavam
se zbog toga, ali razumem tek nekoliko reči - napomenuo je Đorđević, koji je do
sada postigao dva gola u dresu Nanta protiv Bresta i Bastije.
- Ono što se dešava u našoj
Srbiji veoma je ozbiljno. Razočarani smo činjenicom da je Francuska priznala
nezavisnost Kosova. Stalno smo u kontaktu s roditeljima i drugovima, koji nas
redovno obaveštavaju o događajima u zemlji. Teško nam je kada čujemo kako se
stvari odvijaju, jer Kosovo kao država ne postoji, to je Srbija - poručila su
uglas zimska pojačanja francuskog Nanta.
Potom je Babović održao
kratko predavanje Francuzima o Kosovu i onome šta južna pokrajina predstavlja
srpskom narodu u celini!
- Svaki Srbin prepoznaje sebe
i svoje korene u Kosovu! Svi smo rođeni tamo ili su naši roditelji i dedovi došli
s Kosova jer je tamo nastala srpska zemlja - rekao je Babović.
Bivši fudbaler OFK Beograda i
Partizana preveo je potom reči svog saigrača i zemljaka Filipa Đorđevića, koji
malo slabije barata francuskim jezikom.
- Kao deca u školama smo učili
da je Kosovo Srbija, da je to, istorijski gledano, najvažniji deo naše državne
teritorije. Čuli smo i za demonstracije i za nemile scene u vezi s paljenjem
ambasada. Ali, ljudi su u pravu! Neko pokušava da oduzme deo Srbije a ne
Libana! Oduvek je to bila naša teritorija, tamo je naša kultura. Tamo je 800
godina naše istorije! Na Kosovu su mnoge crkve i manastiri, ali i još mnogo
toga - istakao je Đorđević.
Na celokupnu priču nadovezao
se i Babović, koji je upitao Francuze šta oni uopšte znaju o Kosovu?
- Posle svega vas pitam kako
je Francuska mogla da prizna tako nešto? Meni je to nepojmljivo. To je nešto
nemoguće. Šta Francuzi znaju o Srbiji? To bi bilo kao da mene neko pita šta
mislim o Francuskoj i njenoj teritoriji. Ne bih mogao ništa da kažem, jer ne
znam i nelogično bi bilo da iznosim bilo kakvo mišljenje. Valjda je normalno da
Srbija sama odluči o sopstvenoj budućnosti. Ne smeju Francuska ili SAD da odlučuju
o nama. Ponovo pitam, šta Amerikanci znaju o nama? Ne mogu oni da budu svetski
policajci. Prvo Irak, pa sada Srbija. Gde god se nešto dešava, odmah se
pojavljuju SAD, jer one rešavaju svaki problem u svetu. Da li je to normalno?!
Sve nas to povređuje i boli. Nadamo se da će Kosovo ostati deo Srbije kao što
je oduvek i bilo - zajedno su poručili Babović i Đorđević.