BIH
hepeck je napisao/la:
Jale3 je napisao/la:
Uostalom, na ovom forumu ima i vaznijih tema i.e. o kompleksasima i osjecajima naroda koji su ostali u tudjoj drzavi tako da genocid u Srebrenici i nije dovoljno JAK da dobije makar 5-6 razumljivih kometara - cast izuzecima.
Vidi cijeli citat
slusaj, ako nekog to ne interesuje, onda ga ne interesuje i nece komentarisati. nemas ti sta koga tjerati. eto aj.
a ovo za auta sa stranim tablicama, pa banja luka ih je prepuna ljeti, sve braca svedjani. ma to je ona cisto seljacka fora, ko fol doso sam kuci pun para sad cu malo da se kurcim i budem glavni bajo u gradu.
Vidi cijeli citat
A vidi, kod nas u TZ ima par raseljenih porodica iz BL i svi redom imaju nekog u Sveckoj, u čemu je fora, BL se bratski druži sa Sveckim gradovima kao Tz sa Italijanskim?
.Te baje (manjina stranaca) mi strasno idu na onu stvarku. Srecom saobracajci su se popravili pa im redovno zakljucavaju auto ukoliko su nepropisno parkirani ili nisu platili uredjeni parking.

Barbie, Winx, Bratz, Hello Kitty, Dora...
hehe...a kad dodjes obicnim golfom, domaci ti zugaju...ispadas skrto pa te pitaju, koji si ku**c otisao u inozemstvo
..eto, ja osobno kao cisti dijasporac koji je i rodjen u dojtslandu nisam dosada imao nikakvih problema...dodjem kuci, rostiljam, odem u birtiju, pocastim ljude, odigram koji hakl, odem na brdo, posjetim rodbinu i prijatelje i meni je bas ugodno...ova mladja gastarbajterska je - bukvalno receno - malo kurcevita i inatna generacija...
Stanica sa koje niko ne žuri
Banja
Luka je oduvek bila poznata kao grad dobrih kafana, a tu tradiciju, u
skladu sa zahtevima modernog vremena, sjajno čuva restoran „Mala
stanica“.
Piše: Vuk Tripković
Foto: Vladimir Miloradović
Tekst ustupio magazin "Wine Style"
![]() |
Gomila
ljudi svakodnevno je dolazila na „malu stanicu“, staru železničku
stanicu u centru Banja Luke. I dalje dolaze, samo, već godinu i po dana
drugim povodom – sada je to moderan restoran koji vezu sa prošlim
vremenima čuva replikom autentičnog enterijera. U duhu očuvanja
tradicije zadržano je i ime lokala.
Mi smo imali smo sreću da
je u vreme naše posete u restoranu bio čovek koji je pokrenuo stvari u
„ Maloj stanici“ – Vlada Simić, poznati kuvar koji je svoj pečat
ostavio u „Žabaru“, „Tribeci“ i drugim poznatim beogradskim
restoranima.
„Ovde dođem jednom u dva meseca, provedem
nekoliko dana i onda se vratim u Beograd. To je dovoljno, ekipa koju
predvodi šefica Goga Lolić već je vrlo uhodana“, započeo je priču
Vlada.
Naš domaćin proveo nas je zatim kroz restoran –
smešten na dva nivoa, sa izuzetno lepom baštom, a na spartu sa
ekskluzivnim salonom za ručavanje, ovaj vrlo pažljivo i sa merom
dekorisan prostor deluje kao topao, intiman ambijent. Sve u svemu,
ostavlja utisak vrlo prijatnog mesta sa dobrom, pozitivnom energijom –
mesta sa koga se ne odlazi baš tako brzo. Tako je i bilo.
Ipak, imali smo osećaj da to baš i nema preterane veze sa enterijerom.
„Ovde jeste lepo, ali niko ne priča o enterijeru, već o hrani.
Enterijer, čak i ako je fantastičan, može da pomogne eventualno u prvih
sto dana rada restorana. Posle toga, vi stalno morate da se dokazujete
svojim radom – kvalitetom hrane i usluge. Znate, u ugostiteljstvu je
svaki dan potpuno novi i uvek krećete ispočetka. Ali, kada zaista
volite svoj posao, to i nije toliko teško“, objasnio je Vlada i polako
počeo da nas uvodi u meni restorana. A on je izuzetno raznovrstan i
potpuno je u suprotnosti sa standardima banjalučkih gradskih restorana
koji neguju mahom tradicionalnu kuhinju.
![]() |
Najvećim
delom reč je francuskoj kuhinji, kombinovanoj sa mediteranskom i
istočnjačkom kuhinjom, sa izvesnim modifikacijama kako bi sve bilo
prilagođeno mentalitetu domaćih ljudi. Na meniju su razne salate, supe,
čorbe, potaži, paste, rižota, od glavnih jela ona na bazi piletine,
ćuretine, svinjetine, jagnjetine i teletine. Tu je i riba - brancin,
orada, losos, zatim lignje... Na svoje poslastice su posebno ponosni,
spremaju ih, kako kažu, „od početka do kraja u domaćoj radionici“.
Inače, insistira se na domaćim i zdravim namirnicama.
U
„Maloj stanici“ su, nama se činilo s pravom, ponosni na svoju kuhinju,
na specijalitete, osoblje, ali najviše na svoje gošće.
“Banja
Luka je lep grad, i to prvenstveno zbog svojih dama, a mi smo ih preko
našeg, već čuvenog suflea, gotovo sve doveli ovde. Dešava nam se da se
u restoranu u istom trenutku nalazi i četrdeset dama. I inače, sve se
vrti oko njih, pišu se pesme, muzika, vode se ratovi. Kada imate damu u
restoranu, onda znate da ste postigli nešto“, iskren je bio Vlada, a mi
smo se zaputili u novu gastronomsku avanturu.
Nakon što su nas ljubazno poslužili domaćom rakijom, stigao je prvi tanjir - predjelo Mala stanica.
U ovom fantastičnom miksu boja i ukusa nalaze se praseće rolnice
zašinjene korijanderom, nanom, punjene rukolom i pinjolama, pored njih
su svinjska pečenka punjena sušenim paradajzom, šargarepom, celerom i
sirom maskarpone, a tu su i kreker sa vrganjem i kestenom, kao i mlad
kozji sir u četiri vrste bibera, ljutoj paprici i mediteranskim
travama, i parmezan na sušenom paradajzu.
Iako je ovo bilo
više nego dovoljno, stigao je i portugalski rižoto, crveni pasulj sa
belim lukom, spanaćem, rižom i maslinovim uljem, sa ribom list,
hobotnicom i lososom, a sve to začinjeno sosom od korijandera i mente.
![]() |
Usledio je biftek na način kuće,
obložen korom od domaće testenine, napunjen kremom od rujnice, vrganja
i tartufa. Servira se sa domaćim krompirom, koji prethodnu noć odleži u
guščijoj masnoći.
I onda za kraj, taj čuveni sufle Mala stanica,
zaštitni znak restorana. Reč je o sufleu od crne čokolade sa sladoledom
od vanile, a o tome koliko je baš ovaj poseban, govori i podatak da se
u restoranu proda 1.600 porcija mesečno. Vlada je objasnio da je tajna
popularnosti ovog kolača u tome što se koriste samo prirodni sastojci:
„Nema nikakvih kremica i veštačkih dodataka, isključivo se koriste
domaće namirnice, brašno, jaja, orah, badem...“, a mi smo zadovoljno
ćutali nakon pravih čarolija koje nam je pripremio.
U
restoranu „Mala stanica“ drže se francuske izreke: „Dan bez sunca, isto
je što i hrana bez vina“. Na vinskoj karti restorana je oko šezdeset
etiketa, tu su vina iz ex-YU zemalja, kao i Francuske, Italije,
Španije... U restoranu su nam rekli da im nije teško da prodaju vina
pošto je jedini kriterijum prilikom pravljenja vinske karte „dobar
odnos cene i kvaliteta“. Inače, restoran povremeno obiđe i neko od
iskusnijih sommeliera iz Beograda, kako bi preneli svoje
znanje mlađim kolegama iz Banja Luke. A „Mala stanica“ zaista poklanja
veliku pažnju vinima i vinskoj kulturi, i zaposleni u restoranu imaju
sreću što se jednom godišnje u njihovom gradu organizuje i vrlo
ozbiljan salon vina „Vinosaur“.
Na kraju, ponevši izuzetne utiske, konstatovali smo da neće biti nikakvo iznenađenje ako „Mala stanica“ postane jači brend od Banjalučkog ćevapa...
Video
Jaki vjetar sa kišom i ledom zahvatio Goražde
Općinu
Goražde danas je oko 17.00 sati zahvatilo veliko nevrijeme praćeno
obilnim kišnim padavinama, pojavom jakih električnih pražnjenja i grada
veličine oko 1,5 cm.

Foto: Faruk Alikadić
Nevrijeme je prouzrokovalo povremene prekide u snabdijevanju
električnom energijom na području grada, kao i plavljenje podrumskih i
prizemnih prostorija u ulicama Višegradska, Kulina Bana, Maršala Tita,
Zaima Imamovića, 1. maja, Edina Plakala, Himza Ćurevca, Ferida
Dizdarevića.Štetu koju su kiša i grad nanijeli još se ne može procjeniti ali su stradale veće površine poljoprivrednih dobara ovog područja kao i ulice koje su bile preplavljene blatom i kišnicom.
Nakon duže grmljavine praćene jakom kišom i vjetrom počeo je obilan grad koji je bez prestanka padao dvadesetak minuta, javljaju lokalni mediji.
Pripadnici Službe civilne zaštite općine Goražde sa pripadnicima TVJ i radnicima JKP "6. mart" vrše ispumpavanje poplavljenih prostorija, dok radnici JP "Goraždeputevi" vrše čišćenje gradskih saobraćajnica.
Barbie, Winx, Bratz, Hello Kitty, Dora...
Dinamo potvrdio dolazak Filipinca: 'Znam da će biti izazovno, ali borit ću se za svoje mjesto'
Treneri norveške skakačke reprezentacije suspendirani na 18 mjeseci
Union Berlin u dobrom ritmu gostuje kod momčadi koja je malo iznad opasne zone
Barcelona ima najviše igrača iz svoje škole u Petici, Dinamo uz bok Liverpoolu i Portu
Tema Deutsche Wellea
Zašto je BiH ostavljen vizni režim?
Njemački
Deutsche Welle već nekoliko dana bavi se odlukom zvaničnog Brisela o
ukidanju viznog režima zemljama Zapadnog Balkana, s posebnim fokusom na
Bosnu i Hercegovinu i činjenicu da su građani naše zemlje i dalje
getoizirani u srcu Evrope. Deutsche Welle prenosi i brojne reakcije
njemačkih medija na poteze koje je napravila administracija Evropske
unije.

Biometrijski pasoš, za razliku od sadašnjih putnih isprava, ima čip sa osnovnim podacima o vlasniku, te otisak prsta ili snimku šarenice oka. Čip je zaštićen što onemogućava falsificiranje dokumenata. "To su karakteristike putnih isprava na kojima insistira Evropska unija", kaže za Deutsche Welle ministar sigurnosti BiH Tarik Sadović.
"Evropa se boji ilegalnih imigracija, boji se organiziranog kriminala i terorizma i najvažnija stvar u cijeloj toj priči jeste da se kroz sigurne dokumente koje jedna država izdaje može vršiti odgovarajući stepen provjera i kontrola", ističe Sadović.
Borba sa kriminalom u matičnim uredima
Početku testne faze za izdavanje biometrijskih dokumenata prethodili su slučajevi zloupotrebe CIPS-ove baze podataka. SIPA je nedavno otkrila da značajan broj kriminalaca iz bh okruženja ima dokumente BiH dobijene na osnovu krađe identiteta. Kriminalci su, kaže ministar Sadović, "na osnovu lažnih ili posuđenih rodnih listova i uvjerenja o državljanstvu, a uz podršku određenih uposlenika u nadležnim institucijama, pristupali procesu dobijanja lične karte a potom i pasoša".
"Slaba tačka u sistemu su bili matični uredi. Mi smo, u Vijeću ministara, htjeli da elektronskim putem povežemo sve matične urede u BiH, da osiguramo jedan sistem izdavanja uvjerenja koji će biti apsolutno siguran i kontroliran", pojašnjava ministar Sadović.
Nikola Špirić: "Odluka Brisela nije dobra ni za globalni projekat ni za BiH"
Ko god bio odgovoran, na evropskom spisku država koje su ispunile uslove iz Mape puta za sada nema mjesta za BiH. Prema riječima predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH Nikole Špirića to "nije dobro ni za globalni projekat ni za BiH".
"Ukoliko se desi da bosanski Hrvati putuju sa hrvatskim pasošima po Evropi, a bosanski Srbi sa srbijanskim onda bi to mogla biti poruka da su dvije susjedne zemlje usisale suvereno pravo jednoj zemlji i onda bi se mogli čuti glasovi u BiH da je to Brisel uradio iz ovih ili onih razloga. Ja ne želim da vjerujem u to, želim da radimo i da to sustignemo", rekao je Špirić za Deutsche Welle.
Neki bh političari smatraju da je zbog moguće "getoizacije Bošnjaka" Evropska komisija trebala "progledati kroz prste Bosni i Hercegovini". Podsjećaju da je ovo neuspjeh i Brisela s obzirom na dugogodišnji, a u zadnje vrijeme i "pojačani angažman" Evropske unije u BiH.
Njemački mediji o Bosni i vizama
Bild donosi kratki intervju sa bivšim visokim predstavnikom i dugogodišnjim ministrom za poštu i telekomunkacije u vladi Helmuta Kohla, Christianom Schwarz Schillingom, koji je podnio ostavku zbog politike njemačke vlade prema Balkanu.
"Do ovog koraka (ukidanje viza) davno je trebalo doći, ukoliko Brisel ozbiljno misli sa približavanjem ovih zemalja Evropskoj uniji. Ali, upravo Bosna i Hercegovina i Kosovo su iz tehničkih razloga izuzeti iz odluke. Riječ je o zemljama, za čije preživljavanje su se pobrinuli NATO, Sjedinjene države i Evropska unija i to vojnom intervencijom. Ovaj korak Brisela je nevjerovatan politički promašaj’, smatra Schwarz Schilling u intervju za list Bild i pojašnjava:
"U BiH se zahvaljujući srpskoj agresiji desio najveći genocid u Evropi od kraja 2. svjetskog rata pa do danas. I upravo sada, kada Evropski parlament podsjeća na 14. godišnjicu genocida u Srebrenici, Evropska Komisija objavljuje odluku da će Srbi od 2010. moći bez viza u zemlje Unije, a građani BiH i Kosova ne’.
Iz Balkanskog geta
Suddeutsche Zeitung donosi komentar pod nazivom "Iz Balkanskog geta" u kojem se kaže: "U Titova vremena jugoslovenski pasoši bili su najbolji na svijetu. Srbi, Bosanci i Makedonci mogli su putovati gdje god žele. U Evropi je svako imao svog Jugoslovena, kojeg poznaje, tako da su postojali i osobni kontakti i veze sa Balkanom.
Nakon najnovijih ratova, milioni ljudi iz tog regiona nalaze se u 'viznom getu'. Iz takvog 'viznog zatvora' uspijeva umaći samo onaj, ko je u stanju da savlada ekstremno teške birokratske prepreke. To ljude zastrašuje i odvraća od putovanja, tim prije što mnogi ne mogu da izdvoje 70 eura za vizu.
70% studenata iz Srbije nikada nisu bili u inostranstvu. Pravilno je što će Srbija, Makedonija i Crna Gora dobiti bezvizni režim. Putovanja imaju obrazovni karakter. Pomažu i u oslobađanju od predrasuda i nepovjerenja, koje mnogi na Zapadu imaju prema ljudima sa Balkana. I obrnuto.
Vizne olakšice doprinose jačanju volje za provedbu reformi na Balkanu. Ali BiH i Kosovo ne mogu profitirati od ove odluke. Formalno gledajući odluka EU da im ne da bezvizni režim je pravilna, jer ove zemlje nisu uvele biometrijske pasoše. Ali, takva odluka ima kobno psihološko dejstvo.
Bosanski muslimani ponovo sebe vide kao gubitnike. Oni smatraju da EU Srbe, koji su izazvali sve ratove, ponovo nagrađuje. I to tri dana nakon godišnjice genocida u Srebrenici. To neće pospješiti razumijevanje među narodima", zaključuje komentator lista Suddeutsche Zeitung.
Barbie, Winx, Bratz, Hello Kitty, Dora...
- Najnovije
- Najčitanije


Pierre-Gabriel vratio se u Zagreb, transfer u Tursku zasad propao
1 sat•Nogomet

Barcelona ima najviše igrača iz svoje škole u Petici, Dinamo uz bok Liverpoolu i Portu
1 sat•Nogomet

Loš dan za hrvatske tenisačice: Ćirić Bagarić, Lukas i Bošković bez osvojenog seta
2 sata•Tenis

Ciboni pripala organizacija završnice SuperSport Kupa Krešimir Ćosić, igrat će i košarkašice
2 sata•Košarka

Dinamo potvrdio dolazak Filipinca: 'Znam da će biti izazovno, ali borit ću se za svoje mjesto'
3 sata•Nogomet

Ždrijeb novog izdanja Lige nacija održat će se sredinom veljače u Bruxellesu
3 sata•Nogomet

Favoriti uspješno do polufinala u Adelaideu, svi slavili bez izgubljenog seta
4 sata•Tenis

Como pobjedom protiv Milana hvata priključak s Top 5, Modrić i suigrači pokušavaju držati korak s Interom
4 sata•Nogomet

Dino Prižmić kao lucky loser upao u glavni turnir Australian Opena
7 sati•Tenis

Iznenada preminuo Ante Grgurević, legendarni košarkaš Splita
8 sati•Košarka

Hrvatska bez poraza od Grka na Europskim prvenstvima, danas se traži nova pobjeda
10 sati•Vodeni sportovi

Filip Glavaš produžio ugovor sa Zagrebom, dolaze Raužan i Ćeško
4 sata•Rukomet

Raspoloženi Kramarić do hat-tricka već u prvom poluvremenu!
21 sat•Nogomet

Union Berlin u dobrom ritmu gostuje kod momčadi koja je malo iznad opasne zone
6 sati•Nogomet

Dinamo potvrdio dolazak Filipinca: 'Znam da će biti izazovno, ali borit ću se za svoje mjesto'
3 sata•Nogomet






