Dead Poets Kavana

Hugo Chavez
Hugo Chavez
Dokazano ovisan
Pristupio: 01.08.2006.
Poruka: 11.344
22. ožujka 2007. u 14:40
ak se prevodi za 100 iljada maltežana (koji bajdvej svi znaju i engleski, a bar pola razumije i talijanski) il za 2 milje slovenaca ne vidim zašto se nebi prevodilo i za 4,5 milje rvata ili 9 milja srba... jesu li česima i slovacima rekli da se dogovore da im se jezik zove čehoslovački, da se uštedi na prijevodu? prevode i na "irski", a 100% iraca razumije engleski...

uostalom što se nisu latvijci i litvanci dogovorili da imaju jedan jezik ili estonci i finci?

za mene su hrvatski i srpski 2 (dva) jezika. smatram se poliglotom jer razumijem i srpskiBig%20smile.
X
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 01.10.2005.
Poruka: 2.375
22. ožujka 2007. u 14:49
bojangles je napisao/la:
hrvatski,bosanski,srpski...jedan,ili tri jezika?
Vidi cijeli citat
 
Zašto ne postaviš priču ovako: zašto bi mene (tebe, bilo kojeg hrvatskog državljanina) uopće zanimalo jesu li bosanski ili srpski slični ili različiti od hrvatskog?
 
Ja želim da zakoni EU budu na mom, što znači hrvatskom jeziku, na to imam potpuno pravo kao i svaki drugi narod. Pravo na to imaju i Srbi i Crnogorci ako do tog stupnja dođu (BiH je ipak nešto drugo, kompleksnije pitanje).
 
Zapravo ovdje mi se čini da nije ni priča o "hrvatsko-srpsko-crnogorsko-bosanskom" ujedinjavanju, ovdje je priča o tome da po tko zna koji put glupi Englez smatra je da sve istočno od Dovera samo nuspojava, a posebno Slaveni koji bi vjerojatno svi trebali izmisliti neki svoj univerzalni jezik sporazumijevanja da bi više love iz proračuna EU ostalo za nabavku poslijepodnevnog čaja ili laštila za kraljičinu krunu.
 
Eto malo da se i ja uključim u mrtve pjesnike LOL.
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 16.06.2003.
Poruka: 18.025
22. ožujka 2007. u 14:50
El Presidente, nije pitanje, koliko sam shvatio, da li je opravdano prevoditi za 4.5 mil. Hrvata (što naravno da jeste), već da li su hrvacki, bosanski i srpski - jedan jezik. Ja mislim da jesu i da se radi o dijalektima. Pa ja mnogo lakše razumem Riječanina nego čoveka iz Vranja! Ovo ne znači da mislim da su Hrvati, Bošnjaci i Srbi - jedan narod, da me ne bi odmah neki napali!
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 18.04.2006.
Poruka: 32.357
22. ožujka 2007. u 15:00
ma naravno da su jezici slicni...usotalom, iz osobnog primjera, blizi mi je vojvodjanin od istrijana po tome....pa zasto onda nebi pricali svi lijepo jednim jezikom...hrvatskim????....nek se postiva starije...bez ljutnje, ali hrvatski jezik i sve sto ide uz njega je malkoc stariji od ovih okolnih...jedino ako bascansku plocu i ostale ranije dokumente pismenosti rvata nisu postavili NLO-i...
Hugo Chavez
Hugo Chavez
Dokazano ovisan
Pristupio: 01.08.2006.
Poruka: 11.344
22. ožujka 2007. u 15:01
neosporno je da se razumijemo. ali smatram da postoji dovoljno i lingvističkih a naročito političkih argumenata.
nisam lingvist, pa ću razlike u gramatici i pravopisu prepustiti nekom drugom, ali se u politiku neki klinac razumijem, tako da mogu reći da je pravo nekog naroda da jezik kojim govori zove onako kako on hoće. bez obzira koliko se taj jezik razlikovao ili sličio nekom drugom jeziku.

slični su i danski i norveški, i rumunjski i moldavski, i kastiljanski i katalonski, i malajski i indonežanski, i estonskli i finski - svi ovi se međusobno razumiju, ali svoj jezik zovu svojim imenom.
X
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 16.06.2003.
Poruka: 18.025
22. ožujka 2007. u 15:07
Kako će ko zvati svoj jezik ne utiče na to koliko je taj jezik de facto sličan nekom drugom. Podrazumeva se da će Hrvati svoj jezik zvati hrvatski, a Srbi, srpski. Ali, lingvistički, to nije nikakav argument. Radi se upravo o politici i nacionalnom identitetu. Čisto lingvistički gledano, to je ipak jedan te isti jezik, sa gotovo identičnom sintaksiom, gramatikom pa i rečnikom.  
bojangles
bojangles
Dokazano ovisan
Pristupio: 19.01.2005.
Poruka: 16.414
22. ožujka 2007. u 15:07
Sportnete,ti si uvijek dobrodošao,tebe kuća častiBig%20smile
 
A pitanje jezika...pa hmmm,ja sam recimo jezični čistunac i prilično volim svoj materinji,dakle hrvatski jezik.No,činjenica jest da meni za Daviča ili Miku Antića ne treba prijevod.Pa se samo pitam,bez ikakvih političkih primisli-govorimo li mi i Srbi dvije varijante istog,ili ipak 2 različita jezika.Pitanje je dakle u domeni jezikoslovlja a nikako ne politike.
 
Također,postoje li negdje u svijetu još tako slični jezici kao što su hrvatski i srpski(kakva je situacija sa priBaltičkim državama recimo?)?
 
Btw,i ovaj Bugarin što igra za Rijeku nakon 3 treninga progovorio hrvatski jezik...i s njima smo vrlo slični izgleda...
Because of a few songs wherein I spoke of their mystery-women have been exceptionally kind to my old age
Caracalla
Caracalla
Dokazano ovisan
Pristupio: 09.06.2003.
Poruka: 12.981
22. ožujka 2007. u 15:07
ovdje su svi jugoslavenski jezici tretirani kao jedan radi olaksavanja rasprave s amerikancima. kad te pitaju jel srbi, hrvati, i muslimani govore isti jezik, samo klimnesh da jesu, inace bi mu citavu povijest balkana trebao objasnit...
 
Ince kad smo kod jezika i pismenosti, ovdje je glavna prica novo istrazivanje da je trecina Washingtona, politickog centra svijeta, nepismena. Komicari, radio, tv nonstop bruje i smiju se. Cak je i Jay Leno zakljucio: "new research has shown that a third of DC is illiterate. Bad news is they all work for the government..." Eto nek znate gdje se politika kroji...Big%20smile
 
Study Finds One-Third in D.C. Illiterate
WASHINGTON (AP) - About one-third of the people living in the national's capital are functionally illiterate, compared with about one-fifth nationally, according to a report on the District of Columbia.

Adults are considered functionally illiterate if they have trouble doing such things as comprehending bus schedules, reading maps and filling out job applications.

Vilenjak
Vilenjak
Moderator
Pristupio: 10.11.2003.
Poruka: 93.033
22. ožujka 2007. u 15:27
bojangles je napisao/la:
 
Također,postoje li negdje u svijetu još tako slični jezici kao što su hrvatski i srpski
 
 
Vidi cijeli citat
ima čovječe kak ne bi bilo,eto meni su Madžarski i Finski jedno te istoLOL
Domovine sin
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 01.10.2005.
Poruka: 2.375
22. ožujka 2007. u 15:29
bojangles je napisao/la:
Također,postoje li negdje u svijetu još tako slični jezici kao što su hrvatski i srpski(kakva je situacija sa priBaltičkim državama recimo?)?
Vidi cijeli citat
 
Naveo ti je H.C. dosta primjera, naravno da ih ima na svijetu jako puno. I htio-ne htio, politika se tu teško da izbjeći. Ako bez politike ne može ni banalna stvar poput estrade, kako bi mogla tako ozbiljna kao što je jezik.
 
Ja se recimo ne slažem s NYC-om koji kaže da su to isti jezici, samo drugi dijalekti. Jer onda se tu postavlja logično pitanje - kako se zove taj "osnovni" jezik iz kojeg su hrvatski i srpski "dijalekti"?
 
Dijalekte može imati hrvatski jezik, dijalekte može imati srpski jezik, ali ne može neki imaginarni jezik imati dijalekte "hrvatski i srpski". Hrvatski i srpski jezik razlikuju se u mnogo stvari, ni ja nisam lingvist da točno navedem dvije tisuće razlika iz glave.
 
Na stranu to što se ja smatram bogatim što razumijem ljude iz Srbije, BiH, Crne Gore, ali nitko zbog toga ne može reći da je to sve jedan te isti jezik jer jednostavno nije. Jedino što ga veže u jednu cjelinu jest stotinjak godina naše zajedničke povijesti tijekom kojih je pokušavano stapanje u jedan jezik, pa čak i jedan "jugoslavenski" narod.
 
Ali svi oni koji su proučavali neke starije knjige, starije verzije oba jezika (napose hrvatskog, jer ne mogu reći da sam posebno proučavao srpski) lako vide koliko današnji hrvatski jezik nema veze s jezikom kojeg su govorili naši preci prije samo 100 godina.
 
Ono što želim reći: samo zbog toga što su Hrvati i Srbi živjeli u zajedničkoj državi 70-ak godina i što im se silom nametalo da govore "srpsko-hrvatskim", nije argument da se sad smije tvrditi da je to jedan te isti jezik. Sličan da, ali sličnih jezika ima na stotine. Kko kaže bojangles - zar nam i bugarski nije sličan? Kao i svaki drugi slavenski jezik.
  • Najnovije
  • Najčitanije