Jedan kolega s posla napravio kuću negdje u teksaškoj
pussyside (sat vremena vožnje od grada), - za Mileta i ostale
usamljenazvijezdofile, jedno 10 milja južno od Bastropa, ma taman
behind God's suspenders - i danas čovjek
bacio domjenak za ogrjev kuće. (Al ga kenjam, ali kako se uopće kod nas kaže taj housewarming party? Ono, kad se netko useli pa organizira sijelo ili dernek?) Uglavnom, reko kad već idem po teksaškim zabitima, onda ne idem po kojekakvim autoputevima ili cestama s po dvetri trake u jednom smjeru, nego baš po country roads (take me home....). Uz vožnju kroz pastoralne scene rančeva, farmi, krava, konja, pašnjaka, crvenih ambara, zelenih traktora i bijelih drvenih ograda, naravski treba i odgovarajuća zvučna kulisa, pa ja odvrn'o country station. Kad tamo, oni svake nedjelje odbrojavaju top 40, i baš bili pri vrhu ljestvice, i tako ja doznah da je ovaj tjedan #1 country hit "I told you so" od Carrie Underwood, re-make iste pjesme Randyja... hebiga zaboravih, nekog Randyja šta je neka faca... nije bitno.
E sad, nakon ovog uvoda koji je krenuo "od mamuta", napokon dođoh do pitanja za svekoliku dpkafansku populaciju - koja je naša verzija ove pjesme, pod pretpostavkom da ista postoji? Naime, danas sam prvi puta (što sam svjestan) čuo ovu pjesmu, ali mi je refren nevjerojatno poznat, ko da sam ga čuo tisuću puta prije. Sve zamišljam Meri Cetinić, Terezu, Zoricu Kondžu, pa čak i Sanju Doležal... a nikako ne mogu spojit točke. Daklem evo pjesme, refren počinje negdje oko 1:25, pa bih molio cijenjenu klijentelu da mi pomogne naći odgovor, jer ću sad tri tjedna o tome razmišljati i pjesma mi neće izlaziti iz glave:
http://www.youtube.com/watch?v=B0NfLQCI_QQ
P.S. Evo nakon gledanja videla, pojašnjeno je da se Randy zove Travis, a ono da je "neka faca" sam pogodio i u doslovnom smislu!

A bogme, ovu Carrie slušat je i za oči dobro....
[uredio Kauboj - 25. svibnja 2009. u 07:06]
I am going to space, and when I come back I have to pick up poodle crap.