evo, ako zatreba

utch
The Dutch are one of the few peoples - together with the Germanophone Swiss - to ask God to damn them, instead of other persons or things. Whereas in English
a person would say: "damn it" or "damn you", a Dutch speaker would use
"verdomme" (damn me) or the stronger "godverdomme" (god, damn me). This
usage was fairly common in English as late as the seventeenth century,
but has since largely become archaic (though the grammatically-similar
"fuck me" remains in occasional use).
Another trait of Dutch profanity is the use of diseases as common and accepted profanity. The most common forms are simply telling someone "krijg de (disease)!" meaning "go and get infected by (disease)" and "(disease)lijer", "lijer" meaning "someone who suffers".
Some examples include:
(Comparable to "Asshole", noun)
- Kankerlijer (One who suffers from cancer)
- Teringlijer (One who suffers from tuberculosis)
- Schurftelijer (One who suffers from scabies)
- Klerelijer (One who suffers from cholera)
(Comparable to "Drop dead", dismissive)
- Krijg de pest (Get infected with the plague)
- krijg de klere (Get infected with cholera)
- Pleur op (Get infected with pleuritis)
- Kanker op (Go and get Cancer. Note that "cancer" can be used as a verb in Dutch)
- Krijg de tyfus (Get infected with typhus)
- Rot op (fuck off, lit. "rot away")
In Dutch profanity, genital terms are clearly dominant over anal terms (Opposed to languages such as English, French and German). For example, Klootzak (scrotum), Lul (dick), and Eikel (dickhead, acorn) can be used to address male persons, similar to asshole
in English. Dutch grammar allows very long compound words to be made by
mixing multiple cursewords, or to make derogative sentences. Example: pestpokkenkankertyfusweer (Plague + pox + cancer + typhus weather)
Another feature of Dutch is the fact that the curseword "kut" (cunt) can, like many diseases, be used as a prefix
to a noun. Note that Dutch "kut" is considerably less offensive than
its English cognate, and that the meaning of "kut" is not always the
same. Examples:
- Kut (comparable to shit)
- Kutfiets (Lit. Cuntbicycle, corresponding to "stupid bicycle")
- Kuthond (Lit. Cuntdog, corresponding to "damned dog")
- Kutwijf (Lit. Cuntwoman, corresponding to "bitch")
Other examples of Dutch cursewords include:
- Lafaard (Coward)
- Hufter (Someone who is rude and mean)
- Smeerlap (Someone who is dirty or has dirty habits)