hrvatski jezik

dadoo
dadoo
Dokazano ovisan
Pristupio: 14.06.2004.
Poruka: 12.824
30. siječnja 2006. u 08:49
  postoji li hrvatske rijeci umisto "kreiranje",  "realizirati", "evidentirani" ,"informirati"

"A basket makes one man happy, an assist makes two men happy." - Toni Kukoc
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 06.04.2004.
Poruka: 3.551
30. siječnja 2006. u 09:22
 ...izvedba,sprovedba,zabilježdba i izvjestba...
dadoo
dadoo
Dokazano ovisan
Pristupio: 14.06.2004.
Poruka: 12.824
30. siječnja 2006. u 09:35
  znaci to je kao baba... ma zaostarilo
"A basket makes one man happy, an assist makes two men happy." - Toni Kukoc
bojangles
bojangles
Dokazano ovisan
Pristupio: 19.01.2005.
Poruka: 16.414
30. siječnja 2006. u 10:38
 stvaranje,sprovesti,zabilježeni,obavještavati...a postoji i par sinonima
Because of a few songs wherein I spoke of their mystery-women have been exceptionally kind to my old age
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 18.11.2005.
Poruka: 2.243
30. siječnja 2006. u 11:04

dadoo je napisao/la:
  postoji li hrvatske rijeci umisto "kreiranje",  "realizirati", "evidentirani" ,"informirati"

Vidi cijeli citat
 

a zasto to ne bi bile hrvatske rijeci?  ... postoji uz svaku bar jedan sinonim (stvaranje, provesti, zabiljezeni, izvijestiti/obavijestiti) itd. ...

bojangles
bojangles
Dokazano ovisan
Pristupio: 19.01.2005.
Poruka: 16.414
30. siječnja 2006. u 12:19

 ...zato što se domovina voli i pravilnom uporabom svog jezika.Lijepo je kad se netko potrudi razlikovati č i ć,ije i je,ako se nauči pravilno upotrebljavati pomoćni glagol biti ili htjeti,ili ako se nauči upotrebljavati padež vokativ...

ps-bez konkretne namjere da bilo kome solim pamet ili budem sarkastičan, ukazao bih ovdje na 90% postova ovog foruma koji impliciraju drastičnu nepismenost mladih Hrvata...no nije bolje ni drugdje,'pojeli' nas sms-ovi i kompjuteri, izgleda...

Because of a few songs wherein I spoke of their mystery-women have been exceptionally kind to my old age
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 18.11.2005.
Poruka: 2.243
30. siječnja 2006. u 12:49

a cije su onda rijeci "kreiranje", "realizirati", "evidentirani", "informirati"?

Iz kojeg jezika? Islandskog?   

Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 08.12.2005.
Poruka: 11.625
30. siječnja 2006. u 13:15
simon je napisao/la:

a cije su onda rijeci "kreiranje", "realizirati", "evidentirani", "informirati"?

Iz kojeg jezika? Islandskog?   

Vidi cijeli citat
 

vuku engleske korijene jel da? ili ih je Ljudevit Gaj izmislio,a mozda cak i Vuk? 

bojangles
bojangles
Dokazano ovisan
Pristupio: 19.01.2005.
Poruka: 16.414
30. siječnja 2006. u 13:19
 pa to su tuđice latinskog ili grčkog korijena uvriježene u hrvatskom jeziku...jezik je trajnorazvijajuća struktura i protiv sam da ih rezom izbacimo iz hrvatskog jezika...no osobno,uvijek ću radije upotrijebiti stvaranje nego kreiranje...htio sam reći i da navedene riječi nisu problem, problem je ta rastuća nepismenost koja je svuda oko nas,pa neizbježno i na Forumu.Nek' se nitko ne uvrijedi ali na prste jedne ruke daju se nabrojati pismeni forumaši...no,to je neka druga tema...
Because of a few songs wherein I spoke of their mystery-women have been exceptionally kind to my old age
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 08.12.2005.
Poruka: 11.625
30. siječnja 2006. u 13:21

 @bojangles

mislim da na osnovu procitanog na forumu ne mozes zakljuciti ko je pismen a ko nije,kao ni putem sms-ova, osim ako to nisu kardinalne greske npr ako neko kaze "stadijon", ovo ostalo moze biti zajebancija,a opet i ne mora.