Captain Jack je napisao/la:
dajmituprijavuvecjednom je napisao/la:
Ma nije uopće bitna udaljenost u kilometrima. Ne znam, meni osobno bi bilo nepristojno doći u Zagreb i trubit na dijalektu koji razumiju samo moji starci i bliža rodbina plus par bakica u selu. Čisto iz poštovanja prema sredini u koju si došao, jer si ti negdje došao i ti bi se malčice trebao prilagoditi da suživot bude s ostalima što bolji. S tim nemam problema, puno su mi gori oni koji se svojeg drže ko pijan plota, recimo ko ovi tvoji primjeri
Ja na sreću iskustva s pametovanjem nisam imao, čak su i muški dalmatinci uvijek bili vrlo korektni kaj se tog tiče i trudili se da ih svi razumijemo. To je nekak i poanta svega, da se lakše i ljepše razumijemo i da nam skupa bude ljepše. A ne jer se sramimo svog zavičaja!
Vidi cijeli citat
Nemoj se ti ništ brinut...razumije mene svatko kad umjesto došao velim došel...ili htel umjesto htio..pa tak uglavnom i po forumu pišem..
ove radikalnije kajkavske riječi poput firanga, vanjkuš ili šarajtoflin normalno da ne govorim..to rijetko kad i doma upotrebljavam...
to mi zvuci ko kad mi dalmatinac kaze da je promaja radikalna dalmatinska rijec :)))