Evo dao mi je C.T. ideju za novu ljetnu temu tamo na bizarnim pitanjima... Ima kod nas dosta izraza koji su jako zanimljivi, a često i smiješni, pa bih volio da ih probamo skupit na jednom mjestu što više. Ako netko zna i etimologiju pojedinih izraza, mislim da bi bilo isto zanimljivo pročitati.
Dakle, C.T. je pitao zašto se kaže "pijan k'o majka", a Zara odgovorila da zato što su pri porodu trudnice nekad opijali da bi to lakše podnijele... nije naš narod imao vremena čekat da ovi izmisle epidural...
Evo nekih koji mi sad padaju na pamet:
Pijan ko tambura
Syebbo je i šefa i stanicu
Čudi se ko Marica krivom q-rcu
Čudi se ko pile dreku (za ova dva je mislim geneza dost očita)
Vuče tele iz jalove krave (omiljena izreka moje bake, kad netko tjera svoje ili uporno pokušava nešto što je očito da neće uspjeti)
Sprema se ko gladan srat (još jedna iz bakinog/maminog repertoara, naravno kad nekom treba dugo da nešto počne ili nekud krene)
Prdn'o na rosu (ova je od pokojnog djeda; kad netko pogriješi, izjalove mu se planovi, puno se trudi oko nečeg pa onda uprska ili mu jednostavno ne uspije)
Ide ko mačak oko vruće kaše
Obilazi ko kiša oko Kragujevca (ovo bi baš volio znat kako je nastalo...)
Baš ga briga što Mađarska nema more
To je sve čega se trenutno mogu sjetiti, ako mi šta drugo padne na pamet dodat ću... a i ostale molim da učine isto.
I am going to space, and when I come back I have to pick up poodle crap.