titlovi stranih filmova

123
...
567
...
91011
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 29.01.2006.
Poruka: 4.454
05. veljače 2007. u 16:05

kad smo već kod tih naslova filmova, i meni to tako ide na kitu!!! 5% naslova prevedu doslovno, 5% pogode u čemu je poanta, a ostalih 90% nema blage veze s mozgom. bar da stave i orginalni naziv u zagrade. to bi bilo dovoljno dobro.

Kauboj
Kauboj
Većinski vlasnik Foruma
Pristupio: 30.12.2003.
Poruka: 22.210
05. veljače 2007. u 19:20
undying je napisao/la:

 vejn:

redemption je isplata, otkup ali pisac je htio reci iskupljenje kao sto i jest!

izbavitelj je-saver

Vidi cijeli citat


Izbavitelj je savior.  "Saver" ne znam da sam ikada uopće čuo.

I am going to space, and when I come back I have to pick up poodle crap.
undying
undying
Dokazano ovisan
Pristupio: 05.11.2005.
Poruka: 14.023
05. veljače 2007. u 19:39
Kauboj je napisao/la:
undying je napisao/la:

 vejn:

redemption je isplata, otkup ali pisac je htio reci iskupljenje kao sto i jest!

izbavitelj je-saver

Vidi cijeli citat


Izbavitelj je savior.  "Saver" ne znam da sam ikada uopæe èuo.

Vidi cijeli citat
 

mislim da se moze reci i saver+mene je iznenadilo da se paprika moze i na engleskom reci paprika

+kauboj kad si vec ovde sta znaci rijec lepus(ili je to necije ime)

dr.Damir
dr.Damir
Većinski vlasnik Foruma
Pristupio: 12.06.2006.
Poruka: 20.132
05. veljače 2007. u 19:48

Ovo je presmiješno ako stvarno misle titlovati te filmove. Svi su se smijali Nadrealistima kad su govorilo da postoje bosnaski, hercegovački, srpski, crnski, gorski i hrvatski jezik. Na hrvaskom se kaže "ja čitam", a na srpskom potpuno drugačije "ja čitam", hercegovački je sasvim suportan od ova dva i kaže se "ja čitam".

Ma dajte, kakvi prijevodi. Taj kojem je to palo na pamet bi se trebao zaposlit u cirkusu. Nije stvar smo u tome što ubije draž nekih stvrno smiješnih srpskih fraza, nego je općenito preserevanje. 

sve prolazi sve se mijenja, idu dani idu godine, samo Zrinjski ostaje ponos moje Hercegovine
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 18.04.2006.
Poruka: 32.357
05. veljače 2007. u 19:50

 car nastavlja po svome.....nema veze sto kauboj zivi 100 godina u americi, ti znas bolje od njega.....

eh sad bi ti bas jedno pravilo za tvorbu rijeci u engleskom unde nabacio

dr.Damir
dr.Damir
Većinski vlasnik Foruma
Pristupio: 12.06.2006.
Poruka: 20.132
05. veljače 2007. u 19:52
I prepisujem ono što je und napisao na prethodnoj stranici. 
sve prolazi sve se mijenja, idu dani idu godine, samo Zrinjski ostaje ponos moje Hercegovine
undying
undying
Dokazano ovisan
Pristupio: 05.11.2005.
Poruka: 14.023
05. veljače 2007. u 20:05

 Vejn:

naravno da covjek zna bolje engleski od mene ali ni moje znanje engleskog nije za baciti -cak mislim da se moze reci "saver" mada moram priznati da me kauboj sad izbacio iz takta..

+ prije mozda pola mjeseca pitao sam neke amerikance za jednu rijec nisu ni oni znali objasniti sta znaci-nije engleski tako prost kao sto ti mislis

 

dr damire:

ma to je smijesno, sve cine kako ne bi imali nista zajednicko.. politika+ako cemo tako razmisljati onda ni mi ne pricamo ni srpskim ni hrvatskim jel niko me ne moze ubijediti da su recimo istorija, geografija, fudbal, paradajz............ nase rijeci

Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 18.04.2006.
Poruka: 32.357
05. veljače 2007. u 20:08
 dobro unde, mislim da ti kauboju tumacis engleski, to je ko da ja tebi tumacim marksov kapital
Obrisan korisnik
Obrisan korisnik
Pristupio: 06.03.2006.
Poruka: 2.001
05. veljače 2007. u 20:10

dľon vejn je napisao/la:
 dobro unde, mislim da ti kauboju tumacis engleski, to je ko da ja tebi tumacim marksov kapital
Vidi cijeli citat
 

ili, jos bolje, neku Titovu knjigu...

undying
undying
Dokazano ovisan
Pristupio: 05.11.2005.
Poruka: 14.023
05. veljače 2007. u 20:11

ja njemu ne tumacim engleski nego ga cak i pitam sta jedna rijec znaci-mozda ti znas? a engleski jezik je prika presirok da bi ga mali und, dobri vejn i zli kauboj imali u malom prstu-za neke se stvari cak treba poznavati i povijest da bi se doslo do biti.. ako cemo biti bukvalni!

123
...
567
...
91011
  • Najnovije
  • Najčitanije