[QUOTE][QUOTE] prepetavanja
Vidi cijeli citat
ovo je najsmjesnija hrvatska rijec, cini mi se da je Franjo to oveo, isto kao i prednji i straznji udarac.
Vidi cijeli citat
Za prednji i stražnji udarac ne znam (nisam to nikad ni čuo), ali pripetavanje nije novoizmišljena hrvatska riječ, nego posuđena iz Sinjske alke. Tamo kad nakon tri "trke" (ako se dobro sjećam) dva ili više natjecatelja budu izjednačena, onda imaju još jednu (pa još jednu, pa... koliko već treba) seriju koja se zove pripetavanje. Nisam neki lingvist, ali mislim da je prema tome "tie-break" engleski prijevod riječi pripetavanje, a ne obrnuto.

I am going to space, and when I come back I have to pick up poodle crap.