Meni je ovo što je Bijela zmija (

) napisao najbliže istini, odn. nekakvom odgovoru koji bi trebalo da zadovolji ovog forumaša koji se toliko zabrinuo za naš "brend" (ili "brand"???).
Činjenica je da jedan prosečan zapadnjak, pogotovo ako je iz anglo-saksonskog govornog područja, NE UME niti može da pravilno izgovori ime, "Crvena zvezda". E, sad, to i ne bi bio neki problem da ta ista Crvena Zvezda, bukvalno od svog osnivanja, nije redovno učestvovala u evro kupovima. I to ne tako što bi ispadala već u prvom kolu. Naprotiv! Tako je (onu staru) Zvezdu jednostavno morao da upozna svako ko se iole interesovao za evropski klupski fudbal. Otuda je onda i došlo do "preimenovanja" - umesto da lome jezik, Englezi, Nemci, Italijani Holandjani, Španci... et al. su se "dosetili" i "izmislili" klub koji se zove Red Star, Stella Rossa, Roter Stern,etc. Štaviše, ja se sećam da je sama UEFA još krajem 1970ih upotrebljavala "Red Star Belgrade" prilikom žrebanja parova za Evro kupove! Ne znam tačno kad, ali korišćenje originalnog imena, na srpskom, je novija praksa u UEFA! Proverite ako ne verujete.
Možda sam malo subjektivan (

) - ponavljam,
možda - ali kako god da ga prevedeš, to ime uvek zvuči prelepo - pogledajte samo ovih nekoliko imena koje sam upravo naveo + npr. francusko, "Etoile Rouge". U samo dve reči pronalaziš i
poeziju i snagu, magiju i izazov, strepnju i nadu, ljubav i lepotu..

. Ma, čudo jedno.
Na kraju, da se vratim na pitanje od kojeg je krenula čitava diskusija - o "brendu". Kad bolje pogledaš, Crvena zvezda je postala META-"brend"!!! Uspela je da postigne da joj ime bude prevedeno na sve moguće jezike i da opet ima samo jedno jedino, nedvojbeno, značenje!
Mislim, znaći, šta da ti prićam...!? TO je "brend", br'teeeee!